Москва
Резюме № 49962364
Обновлено 10 января 2022
Превью фото соискателя

English technical translator

Была больше месяца назад
По договорённости
Соискатель скрыл дату рождения, cостоит в браке, есть дети
Москва
Профсоюзная
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 27 лет и 6 месяцев

    • Ноябрь 2017 – работает сейчас
    • 8 лет и 1 месяц

    Head of Translations

    New Stream Group, Москва
    Construction of Oil and Gas Industry Facilities

    Обязанности и достижения:

    Due to dissolution of Moscow branch of Afipka refinery and further reorganization the translation group got integrated into a new ANPZ management company’s organizational structure - New Stream. Managing a group of 3 technical translators/interpreters. Remote supervision of a site translation group (2 persons) based at Afipka refinery. Translations for Antipinsky refinery – one of the New stream’s assets. Full language support for the 3.3 MTA Diesel fuel Hydrotreatment complex construction project at Afipka refinery. Provision of language support at video- and teleconferences, skype sessions, top management meetings. Participation in the meetings with the designer companies, general contractors and inspections at the manufacturing facilities. Provision of translations in/out flow control in 1С Electronic document control. Preparation of verbal and written tests for candidates, selection of candidates for the site translation group at Afipsky refinery. Arranging translation process in Trados SDL, administration/making corrections/”cleaning” of Trados SDL data bases. Distribution of translation requests in the pool, co-coordination of the translation delivery process, proof reading of the ready-to-be-issued translations. On-the-job linguistic consultations for the new translators in the pool for the period of their adaptation.
    • Декабрь 2016 – ноябрь 2017
    • 1 год

    Head of Translations

    Афипский нефтеперерабатывающий завод, ООО, Москва
    Organic Chemistry (Promotion, Wholesale), Inorganic Chemistry (Promotion, Wholesale), Petrochemistry (Promotion, Wholesale), Oil Refining, Petrochemistry (Production)

    Обязанности и достижения:

    Due to reorganization, the translation group got integrated into a new company’s organizational structure - Moscow branch of Afipka refinery. Managing a group of 4 technical translators/interpreters. Remote supervision of a site translation group (2 persons) based at Afipka refinery. Managing outsource translations/ translation agencies/outsource translation contracts. Full language support for the 3.3 MTA Diesel fuel Hydrotreatment complex construction project at Afipka refinery. Provision of language support at video- and teleconferences, skype sessions, top management meetings. Participation in the meetings with the designer companies, general contractors and inspections at the manufacturing facilities. Justification, participation in the procurement, training and implementation of Trados SDL. Arranging translation process in Trados SDL, administration/making corrections/”cleaning” of Trados SDL data bases. Distribution of translation requests in the pool, co-coordination of the translation delivery process, proof reading of the ready-to-be-issued translations.
    • Июль 2016 – декабрь 2016
    • 6 месяцев

    Head of Translations

    NefteGazIndustria, Москва
    Oil Refining, Petrochemistry (Production)

    Обязанности и достижения:

    Managing a group of 3 technical translators/interpreters. Managing outsource translations/ translation agencies/outsource translation contracts. Full language support for the 3.3 MTA Diesel fuel Hydrotreatment complex construction project at Afipka refinery. Provision of language support at video- and teleconferences, skype sessions, top management meetings. Participation in the meetings with the designer companies and inspections at the manufacturing facilities.
    • Март 2016 – июль 2016
    • 5 месяцев

    Translator/interpreter of technical documentation

    NefteGazIndustria, Москва
    Oil Refining, Petrochemistry (Production)

    Обязанности и достижения:

    Translator/interpreter of technical documentation in the Investment dept, Project administration and analytical support section. Full language support for the 3.3 MTA Diesel fuel Hydrotreatment complex construction project at Afipka refinery.
    • Май 2014 – декабрь 2015
    • 1 год и 8 месяцев

    Technical translator

    Caspian Pipeline Consortium, Москва

    Обязанности и достижения:

    Expansion project, Engineering and Projects group, Russia (head office in Moscow) • Language support for CPC Expansion project – written/consecutive translations for the project team of different disciplines, different levels of responsibility and complexity such as contract negotiations with the vendors for provision of maintenance/service/site supervision, weekly Management Of Change meetings, EP Project Leadership Team meetings, Fishbone status review meetings, Risk Steering Committee meetings, Project Management Contractor Chevron and KPV Monthly Review Meetings, Pump Upgrade and Rotor Replacement commissioning daily progress meetings, meetings with participation of the EP leadership members, regular teleconferences with the contractors, Shareholders' audit status review meeting and interviews with personnel, Technical Review Committee meeting with the shareholders and Incident Injury Free safety event with participation of the shareholders, corporate events with participation of General Director. • Translations/interpretations for management – Managers, Coordinators, Deputy GD, GD, for Budget panel, Shareholders’ audits. • Translation of daily correspondence, memos, presentations, documentation for the project team; • Interpretation at the non-scheduled and scheduled weekly/daily/monthly meetings, tele- and video- conferences; • Interpretations on site (trips to the pump stations); • Participation in translation/interpretation for smaller projects being an integral part of the CPC expansion project, such as Pump Upgrade and Rotor Replacement project. • Translations include changes of the approved detailed design and TEO documentation, updated design solutions; commissioning and start-up, acceptance and handover, construction, process, mechanical, instrument, DCS, fire protection, surge protection, metrology, regulatory affairs, PL&A, contract/amendment negotiations, claim management with vendors/contractors, planning, equipment/material logistics and procurement, HSE as well as QA/QC issues; vendor documentation, technical specifications, technical assignments design institutes.
    • Февраль 2011 – май 2014
    • 3 года и 4 месяца

    Senior translator

    SIBUR Holding, Москва

    Обязанности и достижения:

    ZapSibNeftekhim project, Russia (07/2013 to 05/2014) • Language support for the new project at the FEED stage – written/consecutive translations for the project team. • Translation proofreading, editing and correction of texts. • Translations in Trados • Translations included design, technical, construction/civil, process, regulatory, contract, tender, planning, legal, controls and budget, equipment/material logistics and procurement, vendor documentation as well as technical specifications, technical assignments, basis for design, commercial and technical bids, BOQs. Tobolsk-Polymer project, Russia (02/2011- 07/2013) • Immediate supervisor for 3 staff translators and 7 contractor translators located on the Tobolsk site – remote supervision from Moscow. • Distribution of translation requests in the pool, co-coordination of the translation delivery process, proof reading of the ready-to-be-issued translations, administration of the project translation register and datebase. • Personal translator for Tobolsk-Polymer General Director. • Interpretations and translations for Moscow office managers and specialists. • Hunting for translation agencies and freelancers for written and verbal translations for Tobolsk-Polymer: searching, testing, negotiations, preparation of new/prolongation of the existing translation services contracts, processing contracts as per company’s procedures, task assignment, proof reading of the ready-to-be-issued translations, documentation processing and primary accounting papers preparation for invoice payment followed by their filing. • Translations included technical, petrochemical, regulatory, contract, tender, planning and budget documentation as well as project construction and legal documentation.
    • Сентябрь 2001 – декабрь 2010
    • 9 лет и 4 месяца

    Senior technical translator

    Karachagank Petroleum Operating bv, Аксай (Казахстан)
    Oil Transportation, Storage, Oil Refining, Petrochemistry (Production), Oil Extraction, Gas Extraction, Gas Transportation, Storage
    • Март 1998 – сентябрь 2001
    • 3 года и 7 месяцев

    Technical Translator

    Tengizchevroil, Астана / Нур-Султан

    Обязанности и достижения:

    TENGIZ REFINERY, TENGIZCHEVROIL, KAZAKHSTAN Technical Translator for the Plant, Off plot and Field I&E Maintenance Group • Verbal/written technical translations for Instrumentation and Electrical dept manager, consultants and engineers. Translations included Plant/Field/Off-plot instrument and electrical, mechanical and process, communication and analytical, metrological, F&G detection and fighting system, DCS equipment, CCTV and PA system maintenance/operation/repair related topics and documents. • Bilingual support for the on-site training courses held by the vendor reps (Bently Nevada, Honeywell, Jiscoot, PlantScape, Drager, Siemens, Ametek and Cerberus).

Обо мне

Дополнительные сведения:

Translator/Consecutive Interpreter with over 20 years of experience as a Technical Translator in Oil&Gas and Petrochemical industries working for TCO, KPO, SIBUR Holding, CPC-R, NGI-Management and New stream both on the projects and existing production facilities. Project experience at all stages from FEED through to Commissioning and Handover. Experience includes technical translations of different kinds - Maintenance, Process, Instrumentation, DCS, Electrical, Mechanical, Pipeline, Design Engineering, Civil, NDE, Ecology, Metrology, Certification, QA/QC, Commissioning and start-up, Regulatory, Logistic, Contract negotiation and Tender documentation related topics; petrochemical plant (polypropylene production and propane dehydration, pyrolysis unit, hydrocracker unit, UIO) design/construction/ commissioning vocabulary; oil transportation, storage and pumping systems design/construction/ commissioning vocabulary. Advanced user of Microsoft Outlook, Word, Excel, Power Point, Visio, Bitmap, translation memory Trados SDL. User of 1C contracts, 1С Electronic document control. Hobbies: photography, travelling.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Испанский язык — базовый
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 8 похожих резюме
Обновлено 25 марта 2010Последнее место работы (21 год и 1 мес.)Post-graduate studentОктябрь 2004 – работает сейчас
Обновлено 29 июля 2012Последнее место работы (14 лет и 11 мес.)Ведущий специалист отдела МТОЯнварь 2011 – работает сейчас
Обновлено 10 июля 2015Последнее место работы (4 мес.)English and Finnish Language Interpreter / TranslatorАвгуст 2014 – декабрь 2014
Обновлено 1 мартаПоследнее место работы (7 лет)Technial translator/interpreter of EnglishНоябрь 2018 – работает сейчас
Обновлено 18 января 2018Последнее место работы (14 лет и 3 мес.)Head of the sector for special information / translatorАвгуст 2011 – работает сейчас
Обновлено 20 ноября 2019Последнее место работы (9 лет и 2 мес.)Business Development ManagerСентябрь 2016 – работает сейчас
Обновлено 16 февраля 2020
Превью фото соискателя
Technical translatorз/п не указана
Последнее место работы (15 лет и 11 мес.)Deputy Director for International CooperationЯнварь 2010 – работает сейчас
Обновлено 2 июня 2020Последнее место работы (11 лет и 9 мес.)Преподаватель технического английского для сотрудников и студентовФевраль 2014 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыTechnical translator

Смотрите также резюме