Дополнительные сведения:
Курсы и повышение квалификации:
- Курсы по локализации ПО в Высшей Школе Анхальт в городе Кётен, Германия (2016 г.);
- Мастерская по переводу и локализации видеоигр (2020 г.).
В работе использую преимущественно SmartCAT (имею опыт работы с SDL Trados и Memsource, при необходимости готов освоить иное ПО).
Письменный перевод, Английский язык, Технический перевод, Деловая переписка, Работа в команде, Корректура текстов, Перевод технической документации, TRADOS, SmartCAT, Memsource, Последовательный перевод, Пост-редактура машинного перевода, Устный перевод