Дополнительные сведения:
Целеустремленность, исполнительность, быстрая обучаемость, умение легко находить общий язык с разными людьми
Чтение художественной литературы, плавание, езда верхом, живопись
Навыки, полученные в период семестрового обучения в Германии по стипендии DAAD (Германская служба академических обменов):
• устный перевод (последовательный): речи общей тематики, публичные выступления
• письменный перевод по спецдисциплине „Экономика“ и "Туризм", а также текстов общей тематики
Практика и достижения во время обучения в вузе:
• устный перевод на совместных проектах с партнерами из ПГУ
• сопровождение и перевод экскурсий во время пребывания в Перми
• участие в международной студенческой конференции «Экономика и лингвистика: пути взаимодействия», Екатеринбург. Доклад на немецком языке на тему «Стандартные и экспрессивные средства выразительности в репортажах»
- лауреат международного открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2009»
- многократный призер конкурса переводчиков при немецком читальном зале библиотеки им. Горького
- обладательница сертификата onDaF, уровень С1 или выше
Компьютерные навыки:
Windows, MS Office, Internet, почта