Москва
Резюме № 493083
Обновлено 20 декабря
no-avatar

Переводчик

Был сегодня в 10:05
100 000 ₽
47 лет (родился 20 января 1978)
Санкт-Петербургудаленная работа
Условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
Удалённая работа
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 26 лет и 7 месяцев

    • Декабрь 2019 – работает сейчас
    • 6 лет и 1 месяц

    Переводчик

    Газпромэнергохолдинг, Санкт-Петербург
    Энергетика

    Обязанности и достижения:

    * Устный перевод на совещаниях, переговорах с зарубежными партнёрами * Письменный перевод технической, юридической и коммерческой документации
    • Май 2019 – декабрь 2019
    • 8 месяцев

    Переводчик

    ООО "Магистраль Двух Столиц", Санкт-Петербург
    Строительство автодорог

    Обязанности и достижения:

    Проект по строительству автомагистрали М-11 * Устный перевод на совещаниях и переговорах с иностранными специалистами компании и подрядчиками * Письменный перевод технической, юридической и коммерческой документации
    • Июль 2016 – апрель 2019
    • 2 года и 10 месяцев

    Переводчик

    ПАО "Силовые машины", Санкт-Петербург
    Энергетика

    Обязанности и достижения:

    Проект по строительству ТЭС во Вьетнаме * Устный перевод на совещаниях, переговорах с зарубежными партнёрами, инспекциях оборудования * Письменный перевод технической, юридической и коммерческой документации
    • Май 2015 – июль 2016
    • 1 год и 3 месяца

    Переводчик

    Концерн Титан-2, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Проект по строительству АЭС в Финляндии * Устный перевод на совещаниях и переговорах с зарубежными партнёрами * Письменный перевод технической, юридической и коммерческой документации
    • Октябрь 2014 – апрель 2015
    • 7 месяцев

    Переводчик

    Alpha CRC, Таллинн

    Обязанности и достижения:

    * Письменный перевод технической документации в сфере информационных технологий, электроники, электрооборудования с использованием средств автоматизированного перевода (Memoq, Trados, DejaVu) * Создание и обновление глоссариев и баз памяти переводов
    • Сентябрь 2012 – октябрь 2014
    • 2 года и 2 месяца

    Переводчик

    АИКОМ (AECOM), управление строительством, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Проект по строительству делового квартала "Невская Ратуша" - Перевод на переговорах и совещаниях - Перевод технической и коммерческой, документации - Поиск необходимой информации в электронных реестрах корреспонденции и документации
    • Январь 2010 – август 2012
    • 2 года и 8 месяцев

    Переводчик

    Центр Оргпром, консалтинг и производственное обучение, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод во время проведения производственного обучения на предприятиях
    • Февраль 2009 – декабрь 2009
    • 11 месяцев

    Переводчик

    "БЕТА-ТЕК", строительная компания, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Проект строительства автомобильного завода Ниссан - Перевод на совещаниях, монтаже оборудования - Перевод коммерческой, технической документации
    • Февраль 2008 – январь 2009
    • 1 год

    Переводчик

    Трансстрой, строительная компания, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    - Перевод на переговорах и совещаниях - Перевод коммерческой, технической, юридической документации Проекты: Пассажирский морской порт, "Западный скоростной диаметр", "Надземный экспресс", "Орловский тоннель", "Сахалин-2", "
    • Сентябрь 2006 – февраль 2008
    • 1 год и 6 месяцев

    Переводчик

    Евросервис, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод коммерческой и технической документации, деловой переписки, материалов для сайта компании, устный перевод на переговорах и совещаниях с поставщиками Координация работы группой переводчиков (5 человек), распределение заявок на перевод, контроль качества и сроков переводов
    • Январь 2006 – август 2006
    • 8 месяцев

    Переводчик

    ООО "Тиман Инжиниринг" ("РУСАЛ"), Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод технической и коммерческой документации, устный перевод на переговорах и совещаниях с поставщиками оборудования
    • Декабрь 2003 – декабрь 2005
    • 2 года и 1 месяц

    Переводчик

    "International Paper" (ОАО "Светогорск")

    Обязанности и достижения:

    Перевод коммерческой, юридической и технической документации, материалов для сайта компании, перевод на переговорах и совещаниях Координация работы группой переводчиков (10 человек), распределение заявок на перевод, контроль качества и сроков переводов
    • Сентябрь 1999 – декабрь 2003
    • 4 года и 4 месяца

    Преподаватель иностранных языков

    "Интеллект-Тур" образовательный центр, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Преподавание иностранных языков, подготовка к языковым экзаменам для обучения за рубежом (TOEFL, GMAT, IELTS)
    • Июнь 1999 – сентябрь 1999
    • 4 месяца

    Переводчик

    "Ленэнергоремонт", отдел внешнеэкономической деятельности, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод коммерческой и технической документации, деловой переписки перевод на переговорах и совещаниях

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
Удалённая работа

Обо мне

Дополнительные сведения:

Компьютерные навыки: Программы Microsoft Office, программы машинного перевода (Trados, MemoQ)

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — cвободное владение
  • Французский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено в 12:48Последнее место работы (3 года)ПреподавательИюнь 2014 – июнь 2017
Обновлено вчераПоследнее место работы (11 мес.)Лаборант-исследовательАвгуст 2024 – июль 2025
Обновлено в 12:30Последнее место работы (5 лет и 3 мес.)Преподаватель английского языка (высшей категории)Сентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено в 12:00Последнее место работы (7 лет и 10 мес.)ПереводчикМарт 2018 – работает сейчас
Обновлено в 11:30Последнее место работы (3 мес.)Менеджер по развитию бизнесаАпрель 2025 – июль 2025
Обновлено в 9:43Последнее место работы (1 мес.)Переводчик технического английского языкаСентябрь 2025 – октябрь 2025
Обновлено 17 ноябряПоследнее место работы (1 год и 5 мес.)Оператор пункта выдачи заказовМарт 2023 – август 2024
Обновлено 21 декабряПоследнее место работы (6 лет и 2 мес.)Переводчик субтитровОктябрь 2019 – работает сейчас
Обновлено 21 декабряПоследнее место работы (6 лет и 2 мес.)Переводчик субтитровОктябрь 2019 – работает сейчас
Обновлено 18 декабря
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик

Смотрите также резюме




Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob