Москва
Резюме № 2207903
Обновлено 2 ноября 2017
Превью фото соискателя

Переводчик

Был больше месяца назад
По договорённости
40 лет (родился 06 февраля 1985), cостоит в браке, детей нет
Коломнаготов к переезду
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 10 лет и 8 месяцев

    • Февраль 2015 – сентябрь 2017
    • 2 года и 8 месяцев

    Административный специалист

    Serimax, Москва

    Обязанности и достижения:

    ●Поддержка проекта на операционном и административном уровне: планирование и прогнозирование поставок, подготовка табелей, закупка материалов, координация персонала, планирование графиков ротации, авансовые отчеты, обработка заявлений, посещение объектов, решение задач и проблем ●Администрирование: операционные услуги, административная поддержка команды, управление документооборотом, делопроизводство, бухгалтерия, отчетность в головной офис, управление автопарком компании, страхование, организационные вопросы, подготовка презентаций ●ВЭД (таможня, логистика, регламенты): подготовка документов, работа с таможней, брокеры, транспорт, ФСТЭК, Инкотермс и др. ●Курирование бизнес-трэвел и миграционная/иммиграционная поддержка: визы, приглашения, разрешения на работу, билеты, гостиницы, трансферы, планирование и составление маршрутов, перевозки ● Адмнистративно-хозяйственное управление: офис + технический центр/склад: инвентаризация, контроль остатков, взаимодействие с арендодателем, техническая поддержка ●Перевод технической документации: взаимодействие с переводческими агентствами, редактирование, перевод, последовательный перевод во время совещаний/инструктажей ●Офис менеджмент: поддержка жизнедеятельности офиса, контроль за офисным оборудование (покупка, настройка, ремонт), корпоративная мобильная связь (сим-карты), почтовые отправления (DHL, TNT, Почта России), парковочное пространство, взаимодействие с арендодателем Достижения: • Осуществил переезд склада и технического центра • Провел полную инвентаризацию после переезда • Найм тех персонала на международный проект • Организовал работу бэкап офиса
    • Апрель 2014 – январь 2015
    • 10 месяцев

    Административный ассистент

    MAIT S.p.A, Москва

    Обязанности и достижения:

    Поддержка жизнедеятельности офиса Координация интересов иностранной компании во всех органах государственной власти, включая налоговый органы, УФМС и др. Ведение хозяйственной деятельности Поиск информации Перевод технической документации, входящих/исходящих писем Выступал в качестве переводчика на переговорах и встречах ВЭД (таможня, логистика, регламенты) Оказание тревел поддержки Встреча с клиентами
    • Январь 2011 – ноябрь 2013
    • 2 года и 11 месяцев

    Переводчик английского языка

    Сибур Холдинг, Тобольск

    Обязанности и достижения:

    ●Участие в международном проекте строительства крупнейшего в РФ комплекса по производству полипропилена «Тобольск-Полимер» ● Устный последовательный и синхронный перевод на строительном объекте ● Осуществление перевода на переговорах высшего руководства и руководителей структурных подразделений с представителями иностранных компаний ● Выполнение письменного перевода технической документации, контрактов и корреспонденции ● Обеспечение и поддержка коммуникации между сотрудниками, говорящими на разных языках ● Ведение и распределение переводческих проектов ● Координация представителей иностранных поставщиков
    • Сентябрь 2010 – январь 2011
    • 5 месяцев

    Ассистент-переводчик

    Crocus Group, Владивосток

    Обязанности и достижения:

    Устный последовательный и синхронный перевод (преимущественно строительная тематика, ландшафтный дизайн) • Письменный перевод документов • Участие в переговорах, совещаниях • Административные функции (помощь руководителю-экспату) • Организация рабочего процесса на площадке • Делопроизводство • Выполнение функций прораба на участке работ
    • Сентябрь 2009 – апрель 2010
    • 8 месяцев

    Координатор проектов по внутритрубной диагностике

    FMQ Digaz Middle East

    Обязанности и достижения:

    • Поиск новых контрактов • Устный и письменный перевод (нефтегазовая тематика) • Сборка профилимеров для прогонов по трубопроводам • Реализация работ по проекту и их контроль • Организация рабочего процесса • Подготовка презентаций • Организация встреч, переговоров с заказчиками • Ведение проекта от заключение контракта до сдачи его в эксплуатацию
    • Ноябрь 2008 – апрель 2009
    • 6 месяцев

    Менеджер по работе с клиентами, логист, переводчик

    Эстер Солюшнс, Москва

    Обязанности и достижения:

    • Письменный перевод • Переговоры с заказчиками и иностранными поставщиками • Работа логиста • Работа с таможней • Ведение, продвижение и контроль проектов • Подготовка контрактов и решений
    • Август 2007 – ноябрь 2008
    • 1 год и 4 месяца

    Логист-переводчик

    Финкраска ФК, Москва

    Обязанности и достижения:

    • Организация перевозок/ВЭД • Переговоры с иностранными поставщиками • Перевод входящей документации • Устный перевод во время переговоров • Ведение одного из проектов компании • Подготовка отгрузочных документов • Работа на таможне • Заказ автотранспорта, отслеживание грузов, подготовка документов.
    • Июль 2007 – август 2007
    • 2 месяца

    Переводчик

    Бюро переводов ПЛАНЕТА, Москва

    Обязанности и достижения:

    Перевод всех видов документов: договора, сертификаты, право на собственность, свидетельства, справки, паспорта.
    • Февраль 2006 – июль 2007
    • 1 год и 6 месяцев

    Переводчик английского языка

    ФГУП РСК МиГ ПК №1, Луховицы

    Обязанности и достижения:

    • Перевод технической документации • Участие в переговорах в качестве переводчика • Сопровождение иностранных представителей

Обо мне

Дополнительные сведения:

Увлекаюсь различными видами спорта, иностранные языки. Легкообучаемость, способность усвоить большой объем информации в короткие сроки; организованность, внимательность, комуникабельность, активная жизненная позиция, ответственность, исполнительность, стрессоустойчивость, высокая работоспособность, пунктуальность, быстрая обучаемость и адаптация к новым условиям, внимательность к деталям, умение работать с большим объемом информации, быстрая реакция, владение деловым этикетом, менеджерские навыки (планирование, контроль, координация) Компьютерные навыки: Ms Office (Excel - advanced, PowerPoint, Word), Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Outlook, SDL Trados, 1C

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный
  • Французский язык — базовый
  • Испанский язык — базовый

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 44 похожих резюме
Обновлено 2 декабря
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (5 лет и 10 мес.)Переводчик, оператор данныхФевраль 2020 – работает сейчас
Обновлено 9 августаПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер по продажамАвгуст 2024 – ноябрь 2024
Обновлено 22 июля 2007Последнее место работы Переводчик с\на английский язык, редактор переводческих текстов (производственная практика).Февраль 2007 – март 2007
Обновлено 16 февраля 2008Последнее место работы (11 мес.)Stagiaire aide familialeОктябрь 2006 – сентябрь 2007
Обновлено 28 января 2019
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (8 лет и 4 мес.)ПереводчикАвгуст 2017 – работает сейчас
Обновлено 8 декабря 2014Последнее место работы (2 мес.)Офис-менеджерСентябрь 2014 – ноябрь 2014
Обновлено 10 октября 2008Последнее место работы (1 год и 10 мес.)Преподаватель английского и немецкого языковАвгуст 2006 – июнь 2008
Обновлено 4 октября 2010Последнее место работы (1 год и 8 мес.)Переводчик немецкого и английского языковЯнварь 2009 – сентябрь 2010
Обновлено 3 декабря 2008Последнее место работы (4 года и 3 мес.)Переводчик немецкого языкаМарт 2004 – июнь 2008
Обновлено 14 сентября 2009Последнее место работы (3 года и 9 мес.)Репетитор по английскому языкуСентябрь 2005 – июнь 2009
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик

Смотрите также резюме