Москва
Резюме № 1406393
Обновлено 15 сентября 2014
no-avatar

Переводчик

Была больше месяца назад
По договорённости
45 лет (родилась 24 января 1980), cостоит в браке, детей нет
Новокузнецк
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 7 лет и 8 месяцев

    • Ноябрь 2008 – июль 2011
    • 2 года и 9 месяцев

    Переводчик немецкого языка

    Представительство иностранной компании, Новокузнецк

    Обязанности и достижения:

    Письменный, устный перевод с/на немецкий. Письменный перевод технической документации с английского/немецкого на русский. Обработка электронной почты. Ведение деловых переговоров с Германией и Австрией. Сопровождение руководителя компании в поездках в Германию для проведения деловых переговоров. Проверка и подготовка документации для таможни, участия в тендерах.
    • Декабрь 2007 – ноябрь 2008
    • 1 год

    Офис-менеджер

    ООО "Сумитек Интернейшнл", Новокузнецк

    Обязанности и достижения:

    Делопроизводство, прием и обработка звонков/корреспонденции, обработка заявок, прием гостей, организация командировок, обработка отчетов сервисных инженеров, перевод сервисной документации на английский язык, частично кадры/первичная бухгалтерия.
    • Сентябрь 2005 – декабрь 2007
    • 2 года и 4 месяца

    Учитель немецкого языка

    лицей № 76, Новокузнецк

    Обязанности и достижения:

    Немецкий как первый и как второй иностранный язык, индивидуальные занятия по курсу "Разговорный немецкий"
    • Июнь 2005 – декабрь 2007
    • 2 года и 7 месяцев

    Секретарь-переводчик

    Сервисный центр по обслуживанию техники, Новокузнецк

    Обязанности и достижения:

    Письменный, устный перевод с/на немецкий. Письменный перевод технической документации с английского/немецкого на русский. Обработка электронной почты. Ведение деловых переговоров с Германией и Австрией. Сопровождение руководителя компании в поездках в Германию для проведения деловых переговоров. Проверка и подготовка документации для таможни. Владею технической терминологией (гидравлика, машиностроение, электроника).
    • Октябрь 2003 – март 2005
    • 1 год и 6 месяцев

    Помощник в организации выставок

    Семья художников

    Обязанности и достижения:

    Помощь при подготовке и проведении художественных выставок. Презентация картин. Общение с посетителями выставки.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Компьютерные навыки: Windows, Microsoft Word, Excel, Fine Reader, Adobe InDesign. Базовые знания 1 С: Предприятие 2011-2014 переводы письменные/устные (последовательный, шушутаж) английский/немецкий язык. Осн. тематика: строительная, дорожная техника, деревообработка, металлообработка, медицинская документация, юр.документация, религия.

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Немецкий язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 52 похожих резюме
Обновлено 9 ноябряПоследнее место работы (7 лет и 9 мес.)Переводчик китайскогоФевраль 2018 – работает сейчас
Обновлено 29 сентябряПоследнее место работы (3 мес.)Оператор станков с ЧПУМай 2025 – август 2025
Обновлено 14 июняПоследнее место работы (8 лет и 10 мес.)Репетитор, юрист, переводчикЯнварь 2017 – работает сейчас
Обновлено 29 июня
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Обновлено 16 июля
Обновлено 15 августа
Обновлено 18 августаПоследнее место работы (3 мес.)Ассистент специалиста по ВЭДНоябрь 2023 – февраль 2024
Обновлено 10 октября 2008Последнее место работы (1 год)Au-pair (работа по Au-pair-программе в Германии)Июль 2007 – июль 2008
Обновлено 16 августа 2010Последнее место работы (4 мес.)Переводчик (английский язык)Май 2009 – сентябрь 2009
Обновлено 5 марта 2009Последнее место работы (1 год)Менеджер ВЭДЯнварь 2008 – январь 2009
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик