Москва
Резюме № 9791127
Обновлено 8 апреля 2024
no-avatar

Редактор-переводчик

Была больше месяца назад
70 000 ₽
43 года (родилась 10 июля 1982), cостоит в браке, есть дети
Москваудаленная работа
Рассказовка
Занятость
неполный рабочий день
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 19 лет и 10 месяцев

    • Октябрь 2007 – работает сейчас
    • 18 лет и 3 месяца

    Переводчик

    Бюро переводов Полиглот, Оренбург
    Переводческая деятельность

    Обязанности и достижения:

    Письменные переводы с немецкого/на немецкий язык, с английского/на английский, с французского/на французский. Тематики: медицина, юриспруденция, экономика, деловая переписка. Переводы документов: справки, согласия, доверенности, трудовые книжки, дипломы и т. д.
    • Июнь 2012 – июнь 2015
    • 3 года и 1 месяц

    Персональный ассистент руководителя

    ООО Медиа-Маркт-Сатурн, Москва
    Продажа электроники и бытовой техники

    Обязанности и достижения:

    Письменный перевод презентаций, написание писем, устный перевод при общении с иностранными коллегами и партнерами. Также решение административных вопросов, первичная бухгалтерия, взаимодействие с другими подразделениями, визовая поддержка руководителя.
    • Август 2007 – май 2012
    • 4 года и 10 месяцев

    Внештатный переводчик

    Торгово-промышленная палата Оренбургской области, Оренбург

    Обязанности и достижения:

    Осуществление переводов различной тематики на немецком языке: - подготовка презентационных материалов, перевод визиток и бизнес-планов предприятий Оренбургской области для участия в международной выставке пищевой промышленности в Берлине - сопровождение делегации фирмы Gimaex Schmitz (производство пожарной и спасательной техники) при испытаниях, пуско-наладочных работах в компании Газпром (Оренбург) - перевод деловой документации, деловых переговоров, экономических, финансовых, медицинских, юридических текстов.
    • Август 2007 – май 2012
    • 4 года и 10 месяцев

    Ведущий переводчик отдела международных программ и проектов

    Оренбургский государственный университет, Оренбург
    Образование

    Обязанности и достижения:

    Координация международных программ и проектов в сфере образования: разработка программы, поиск партнеров, поиск финансирования, реализация и полное сопровождение программы/проекта. Организация визитов иностранных делегаций, а также международных мероприятий города (конференций, конгрессов). Выполнение устных и письменных переводов (немецкий, английский, французский языки) Проекты, реализованные мною за период работы в отделе: Октябрь 2008 «Практика по информационным технологиям в университете прикладных наук Лейпцига, Германия» Сентябрь 2009 Тренинг по Lean-менеджменту Октябрь 2009 «Практика для студентов технических специальностей в немецких университетах» Сопровождение проектов, получение финансирования от Германского фонда академических обменов (ДААД), составление и согласование программы практики с немецкими партнёрами, оформление выездных документов. Август 2011 «Первенство Европы по боксу среди юниоров», член оргкомитета (координатор работы волонтеров и переводчиков) Октябрь – декабрь 2011- работа над проектом «ТЕМПУС» (г. Лейпциг)
    • Январь 2006 – май 2007
    • 1 год и 5 месяцев

    Секретарь, офис-менеджер

    Посредническое бюро "Flohr Landgueter"

    Обязанности и достижения:

    Прием и распределение звонков, прием электронной почты, ведение общей корреспонденции на немецком и английском языках, согласование встреч, подготовка PowerPoint-презентаций и оферт.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Личные качества: обучаемость, ответственность, пунктуальность, самостоятельность, нацеленность на результат Интересы: путешествия, йога, история и литература Компьютерные навыки: Microsoft Word, Power Point, Picture Manager, Outlook, Internet, E-Mail

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Немецкий язык — cвободное владение
  • Французский язык — базовый
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено в 12:35Последнее место работы (8 мес.)Переводчик английского языкаАпрель 2025 – работает сейчас
Обновлено в 11:28Последнее место работы (2 года и 3 мес.)Переводчик-фрилансерСентябрь 2023 – работает сейчас
Обновлено вчераПоследнее место работы (1 год и 3 мес.)Преподаватель иностранных языковАпрель 2021 – июль 2022
Обновлено 11 декабряПоследнее место работы (4 мес.)Референт-переводчикАвгуст 2025 – работает сейчас
Обновлено 9 ноябряПоследнее место работы (5 лет и 6 мес.)Внештатный переводчикИюнь 2020 – работает сейчас
Обновлено 2 декабря
Превью фото соискателя
Переводчик-редакторз/п не указана
Последнее место работы (11 лет и 2 мес.)Редактор-переводчикОктябрь 2014 – работает сейчас
Обновлено 3 декабря
Превью фото соискателя
Переводчик-редакторз/п не указана
Последнее место работы (1 год и 3 мес.)Преподаватель английского языкаСентябрь 2024 – работает сейчас
Обновлено 5 сентябряПоследнее место работы (9 лет)Ответственный редактор, специалист по академическому маркетингу и продвижению международного научного сотрудничестваДекабрь 2016 – работает сейчас
Обновлено 10 сентябряПоследнее место работы (3 года и 3 мес.)Внештатный переводчикИюнь 2015 – сентябрь 2018
Обновлено 19 июняПоследнее место работы (1 год и 10 мес.)Переводчик / технический писатель / специалист по ВЭДФевраль 2024 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыРедактор-переводчик



Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob