Москва
Резюме № 4691196
Обновлено 22 марта 2011
no-avatar

Помощник руководителя, переводчик

Была больше месяца назад
80 000 ₽
56 лет (родилась 19 января 1969), не состоит в браке, есть дети
Москва
Планерная
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 17 лет и 4 месяца

    • Декабрь 2009 – ноябрь 2010
    • 1 год

    Помощник управляющего директора

    ОПК, Москва

    Обязанности и достижения:

    • To follow up on existing investment projects, liaising with foreign service providers • To research new business opportunities, preparing presentations, executive summaries, comparative reports • To translate various documents and correspondence into English and French
    • Октябрь 2008 – август 2009
    • 11 месяцев

    Ассистент вице-президента, страхование коммерческих предприятий

    Dale Parizeau Morris Mackenzie

    Обязанности и достижения:

    • To prepare analytical reports pertaining to current positioning on the insurance market: retention, suspends, new business, risk management, claims adjustment • To participate in various market research projects aimed to develop programs adapted to client’s needs • To ensure continuity and efficiency of the company’s new brand image • To manage attendance register for the team of 21 damage insurance brokers, 9 technical assistants and 7 claims adjusters • To organize and participate in corporate events and professional training activities
    • Январь 2006 – июль 2007
    • 1 год и 7 месяцев

    Офис-менеджер / переводчик английского и французского языков

    G-FORCE Inc.

    Обязанности и достижения:

    • To edit and translate marketing documentation pertaining to corporate identity development (mission statement, corporate profile, presentation booklets, business proposals) and the Career & Diversity Forum 2007 • To participate as writer and translator to the production of a bilingual monthly e-magazine FORCE&diversity featuring articles on diversity in business and in employment • To carry out research of products, services and partners • To translate and revise HR documentation and correspondence: job descriptions, resumes, internal policies and procedures • To translate and revise legal documentation: contract agreements, letters of intent, as well as all related business correspondence • To translate the content of www.gforceinc.ca • To proceed with regular database updates • To perform all administrative functions related to development, communications and marketing
    • Июнь 2003 – июнь 2007
    • 4 года и 1 месяц

    Ассистент директора отдела кадров, госпитальных служб и информационной технологии

    Mount Sinai Hospital Center

    Обязанности и достижения:

    • To ensure support and follow-up of several marketing, development and communication projects: annual reports, program pamphlets, press releases, annual Respect Campaign, fundraising brochures, etc. • To prepare and translate documents of different levels of complexity and sensitivity: HR development plan, accreditation documentation for CCHSA, policy manuals, patients’ information kits, minutes, work relation and union correspondence, etc. • To coordinate and follow-up on federal HR development programs • To prepare periodical statistical reports with graphics for each department • To carry out research activities for special projects • To elaborate visual concept and content for presentations pertaining to expansion project, quality of services, etc. • To translate the hospital website www.sinaimontreal.ca • To advise colleagues on proper language and terminology use
    • Ноябрь 2004 – февраль 2005
    • 4 месяца

    Технический переводчик английского и русского языков

    Oracle Canada

    Обязанности и достижения:

    • To translate the interface of “PeopleSoft HR” Human Resources management software • To conduct terminological research using electronic tools and printed materials • To contribute to development of terminological database, ensure consistency in the use of PeopleSoft terminology
    • Апрель 1999 – май 2003
    • 4 года и 2 месяца

    PR менеджер / секретарь-переводчик

    JIAS Montreal

    Обязанности и достижения:

    • To liaise with the Ministè re des relations avec les citoyens et de l’immigration • To supervise the team of 3 teachers of French as a second language • To translate and revise official documents for IRB, as well as diplomas and certificates • To translate and revise the content of the website www.jiasmontreal.org
    • Июнь 1998 – декабрь 1999
    • 1 год и 7 месяцев

    Судебный переводчик русского и французского языков

    Agence Le Monde

    Обязанности и достижения:

    • To interpret during hearings in municipal courts of the Greater Montreal area • To ensure telephone interpretation service for SPVM
    • Декабрь 1996 – октябрь 1997
    • 11 месяцев

    Переводчик, ассистент директора технических служб

    FM Logistic

    Обязанности и достижения:

    • To participate in reviewing of the maintenance norms manual for power lift trucks and automatic convoy systems • To translate and adapt technical documentation for the use of the warehouse staff
    • Июнь 1994 – январь 1996
    • 1 год и 8 месяцев

    Переводчик, ассистент по маркетингу

    Trouvay et Cauvin S. A.

    Обязанности и достижения:

    • Under the supervision of the area sales manager, ensure the preparation and follow-up pertaining to trade negotiations, corporate presentations and calls for tenders
    • Август 1989 – март 1993
    • 3 года и 8 месяцев

    Переводчик, отдел переводов

    ИТАР-ТАСС

    Обязанности и достижения:

    • To translate articles, press-releases, political and economic news ensuring timely delivery on the wire • To carry out terminological and factual research

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Гражданство Канады, России Компьютерные навыки: MS Office, Adobe Acrobat, Visio, Internet

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Французский язык — cвободное владение
  • Итальянский язык — технический

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 6 ноябряПоследнее место работы (1 год и 6 мес.)Личный помощник генерального директора (Департамент GR)Май 2024 – работает сейчас
Обновлено 29 сентябряПоследнее место работы (14 лет и 2 мес.)Учитель английского языкаСентябрь 2011 – работает сейчас
Обновлено 13 ноябряПоследнее место работы (4 года и 2 мес.)АналитикСентябрь 2021 – работает сейчас
Обновлено 14 ноябряПоследнее место работы (3 года и 1 мес.)Референт руководителяОктябрь 2022 – работает сейчас
Обновлено 27 сентябряПоследнее место работы (6 мес.)Заместитель директораИюнь 2016 – декабрь 2016
Обновлено 13 ноябряПоследнее место работы (3 года и 7 мес.)Ведущий менеджер по логистикеАпрель 2022 – работает сейчас
Обновлено 13 ноябряПоследнее место работы (3 года и 7 мес.)Ведущий менеджер по логистикеАпрель 2022 – работает сейчас
Обновлено 31 октябряПоследнее место работы (10 мес.)Менеджер, помощник руководителя, переводчик с русского на китайский и наоборотИюль 2024 – май 2025
Обновлено 14 октябряПоследнее место работы (2 мес.)Личный помощник генерального директораАвгуст 2019 – октябрь 2019
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПомощник руководителя