Москва
Резюме № 54327472
Обновлено 28 октября
Превью фото соискателя

Переводчик технической документации с/на английский язык

Была на этой неделе
По договорённости
70 лет (родилась 28 декабря 1954), не состоит в браке, есть дети
Санкт-Петербург
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Профессиональные навыки
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 25 лет и 3 месяца

    • Март 1998 – май 2023
    • 25 лет и 3 месяца

    Консультант организационно-правового отдела, начальник административного отдела / офис-менеджер / Consultant for Legal Department / Head of the Admenistrative Department

    Фонд инвестиционных строительных проектов СПб/St.Petersburg Foundation for Investment Projects (WB Ofice), Санкт-Петербург
    Реализация проектов в сфере строительства, ремонта и реконструкции, работ по сохранению объектов культурного наследия, а также связанных с указанными проектами мероприятий. ФИСП реализует следующие проекты: «Сохранение и использо-вание культурного наследия в России», «Развитие систем водоснабжения и водоотведения в городах Российской Федерации», «Комплексное развитие территории и инфраструктуры малых исторических поселений».. Main activity of FISP is connected with implementation of projects financed from the budget of Russian Federation with rising of funds of international financial organizations. Projects being implemented by FISP:• Preservation and Promotion of Cultural Heritage in Russia Project• Development of Water Supply systems• Establishment of Historic Settlement Culture Centers

    Обязанности и достижения:

    Ведение деловой переписки с зарубежными организациями, обработка бизнес-корреспонденции; переводы статей, синопсисов, патентов; координация работ по устному переводу на встречах и переговорах; участие в переговорах с иностранными клиентами в качестве переводчика, перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на английский научно-технических материалов и сопроводительной документации по тематике проектов; помощь директору и другим сотрудникам компании в проведении деловых переговоров с участием иностранных гостей и партнёров, проверка переводов, выполненных другими сотрудниками организации, а также внесение в них нужных правок и редактирование, участие в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам Сarrying out business correspondence with foreign organizations; processing business correspondence; translation of articles, synopses, patents; coordinating interpreting work at meetings and negotiations; participation in negotiations with foreign clients as a translator; translation of scientific and technical materials and supporting documentation on the subject of projects being implemented from English to Russian and vice versa; assistance to the director and other employees of company in negotiations with the participation of foreign specialists and partners; checking out translations made by other employees of the organization, making necessary corrections and editing; participation in preparation of thematic reviews on foreign materials

Обо мне

Дополнительные сведения:

Самостоятельная, коммуникабельная, трудолюбивая, целеустремленная, инициативная, ответственная, внимательная, дисциплинированная, любознательная, объективная, самокритичная, педантична в соблюдении порядка в оформлении документов, начитана, обладаю грамотной речью, широкой эрудицией, способна быстро находить выход из любой ситуации, умею поддерживать ровные доброжелательные отношения с людьми, аккуратная, понимающая принципы субординации самосовершенствование, дисциплинированность, упорство, убедительность, принципиальность

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 51 похожее резюме
Обновлено 4 декабряПоследнее место работы (5 лет и 3 мес.)Преподаватель английского языка (высшей категории)Сентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено 12 ноябряПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер по управлению даннымиИюль 2025 – октябрь 2025
Обновлено 15 января 2020Последнее место работы (4 года и 11 мес.)Технический переводчикАпрель 2010 – март 2015
Обновлено 10 января 2017Последнее место работы (10 лет и 2 мес.)Переводчик / редактор технических текстов 1-ой категорииОктябрь 2015 – работает сейчас
Обновлено 4 августа 2010Последнее место работы (1 год и 9 мес.)Переводчик английского языка/interpreter-administrative specialistСентябрь 2008 – июнь 2010
Обновлено 10 января 2012Последнее место работы (25 лет и 7 мес.)Внештатный переводчикМай 2000 – работает сейчас
Обновлено 14 февраля 2019Последнее место работы (4 года)ПереводчикЯнварь 2007 – январь 2011
Обновлено 7 июня 2010Последнее место работы (15 лет и 9 мес.)Менеджер торгового отдела (импорт) со знанием языковМарт 2010 – работает сейчас
Обновлено 21 октября 2009Последнее место работы (2 года и 8 мес.)Переводчик английского языка, техническийАвгуст 2002 – апрель 2005
Обновлено 21 марта 2011Последнее место работы (15 лет и 6 мес.)Ассистент руководителяИюнь 2010 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыТехнический переводчик английского языка

Смотрите также резюме