Москва
Резюме № 6480904
Обновлено 22 апреля 2012
Превью фото соискателя

Переводчик со знанием английского и норвежского языков

Был больше месяца назад
По договорённости
49 лет (родился 31 мая 1976), cостоит в браке, детей нет
Северодвинскготов к переезду
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 20 лет и 4 месяца

    • Январь 2011 – работает сейчас
    • 15 лет

    Личный помощник / Переводчик Директора проекта Mishrif, WQ2 (норвежский и английский языки)

    LUKOIL Overseas Baltic Ltd. Dubai Branch, Город за рубежом

    Обязанности и достижения:

    Исполнение поручений менеджера проекта, организация и координация совещаний с партнёрами из компании Statoil, организация командировок руководителя в Ирак, Италию, Россию и Норвегию, письменный и устный (синхронный) перевод на совещаниях уровня генерального директора и директоров компании.
    • Сентябрь 2008 – ноябрь 2010
    • 2 года и 3 месяца

    Старший переводчик отдела снабжения и договоров (вахтовый)

    ОАО «Арктикгаз», совместное предприятие итальянской нефтегазовой корпорации «ЭНИ», «Энел» и ОАО «Газпром», Новый Уренгой

    Обязанности и достижения:

    Создание и обновление собственного электронного словаря по МТО и договорной деятельности (22 страницы). Стабильное качество выполнения всех поручаемых заданий. Устный перевод на совещаниях высокого уровня. Работа без нареканий/замечаний.
    • Июль 2008 – сентябрь 2008
    • 3 месяца

    Старший переводчик отдела снабжения и складского хозяйства (вахтовый)

    Американская нефтяная корпорация «ФЛУОР» / совместная российско-американская нефтяная компания ОАО «ТАНЕКО», г. Нижнекамск, Татарстан через корпорацию «МастерВорд Инк.», США, Нижнекамск

    Обязанности и достижения:

    Стабильное качество выполнения всех поручаемых заданий. Устный перевод на совещаниях высокого уровня. Работа без нареканий/замечаний.
    • Март 2008 – апрель 2008
    • 2 месяца

    Вахтовый полевой переводчик отдела охраны труда, производственной безопасности и охраны окружающей с

    Совместная российско-британская нефтегазовая компания «ТНК-BP», Москва/Тюмень, Россия, Тюмень

    Обязанности и достижения:

    Стабильное качество выполнения всех поручаемых заданий. Устный перевод на всех совещаниях и мероприятиях по вопросам ОТ, ПБ и ООС. Получение хороших практических знаний и опыта в сфере ОТ, ПБ и ООС. Работа без нареканий/замечаний.
    • Июнь 2005 – апрель 2008
    • 2 года и 11 месяцев

    Технический переводчик английского языка, ведущий специалист компании по нефтегазовой те

    ООО «Технотранс», Северодвинск

    Обязанности и достижения:

    Участие в переводах документации самого сложного уровня по ряду крупных проектов, таких как Achimgaz, Приразломное, AIRBUS, SU-MKI, Рубин и Сахалин-2. Стабильно высокое качество и скорость переводов.
    • Июнь 2006 – февраль 2008
    • 1 год и 9 месяцев

    Переводчик отдела бурения (вахтовый)

    Совместная российско-германская газовая компания ЗАО «Ачимгаз» (через ООО "ТехноТранс", г. Северодвинск), Новый Уренгой

    Обязанности и достижения:

    Создание собственного нефтегазового электронного словаря (50 страниц), приобретение огромного опыта работы в отделе бурения компании ЗАО «Ачимгаз», успешные устные переводы на самом высоком уровне: Генерального директора и ведущих инженеров компании.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Ответственность, добросовестность, постоянное самосовершенствование в профессиональном плане, способность к быстрому обучению. Отсутствие вредных привычек. Шахматы (звание: кандидат в мастера спорта) Прекрасное знание норвежского языка на уровне, максимально близком к уровню носителя (норвежца). Большой опыт устных и письменных переводов с норвежским языком. Отличное знание технического английского языка, способность свободно общаться на английском языке, большой опыт работы с носителями английского языка на совместных и международных проектах. Компьютерные навыки: Word, Excel, Power Point, Corel Photo-Paint, Corel Draw, ABBYY FineReader, TRADOS, TRANSIT

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — базовый
  • Французский язык — разговорный
  • Испанский язык — разговорный
  • Итальянский язык — базовый
  • Датский язык — разговорный
  • Норвежский язык — cвободное владение
  • Шведский язык — разговорный
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 11 похожих резюме
Обновлено 11 января 2014Последнее место работы (19 лет и 5 мес.)Переводчик со знанием французского и английского языковИюль 2006 – работает сейчас
Обновлено 28 октября 2013Последнее место работы (12 лет и 7 мес.)Специалист проектаМай 2013 – работает сейчас
Обновлено 1 сентября 2016Последнее место работы (2 года и 8 мес.)ПереводчикМай 2012 – январь 2015
Обновлено 4 апреля 2012
Обновлено 23 августа 2012Последнее место работы (1 год и 3 мес.)Учитель английского языкаАпрель 2011 – июль 2012
Обновлено 22 марта 2021Последнее место работы (2 года и 8 мес.)Переводчик английского языкаМай 2012 – январь 2015
Обновлено 30 августа 2017Последнее место работы (10 лет и 6 мес.)Частный преподавательИюнь 2015 – работает сейчас
Обновлено 6 июля 2017Последнее место работы (8 лет и 6 мес.)Преподаватель английского языкаИюнь 2017 – работает сейчас
Обновлено 7 октября 2024Последнее место работы (21 год и 4 мес.)Администратор переводчикАвгуст 2004 – работает сейчас
Обновлено 30 марта 2019Последнее место работы (1 год)ПереводчикАвгуст 2016 – август 2017
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме