Москва
Резюме № 1750302
Обновлено 21 июня
Превью фото соискателя

Переводчик английского языка

Была в этом месяце
По договорённости
Соискатель скрыл дату рождения, не состоит в браке
Набережные Челныготова к переезду
Занятость
не указано
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Профессиональные навыки
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 5 лет и 9 месяцев

    • Ноябрь 2019 – февраль 2021
    • 1 год и 4 месяца

    Переводчик английского языка

    ЭНКА ИНШААТ ВЕ САНАЙИ АНОНИМ ШИРКАТЕ, Нижнекамск
    Строительство, эксплуатация, проектирование. Строительство в сфере теплоэнергетики.

    Обязанности и достижения:

    - Provide consecutive translation at the project site; - Translate project technical documentation; - Interprete during meetings, round tables. * Предоставление синхронного-последовательного перевода) Русский -Английский-Русский) на проектной площадке, во время деловых встреч и т. п. * Предоставление письменного перевода\ редактирования документов на Английском языке. Facilitated good interaction and communication between project partners. Ensured effective working & constructive relationships with respective project staff and subcontractors.
    • Август 2018 – май 2019
    • 10 месяцев

    English translator

    Coshkunoz-Alabuga, Набережные Челны
    Automotive industry.

    Обязанности и достижения:

    - Provide consecutive translation at the project site; - Translate project technical documentation. * Предоставление синхронного-последовательного перевода) Русский -Английский-Русский) на проектной площадке. * Предоставление письменного перевода\редактирования документов на Английском языке. Facilitated good interaction and communication between project partners.
    • Январь 2008 – январь 2010
    • 2 года и 1 месяц

    Сотрудник по написанию отчётов

    Международная Федерация Красного Креста и Красного Полумесяца, Душанбе

    Обязанности и достижения:

    * Compile and consolidate accurate, regular and timely narrative reports for the Federation donors according to the Secretariat’s reporting standard; * Monitor matrix of the Country Assistance Strategy (CAS), Annual Work Plan, Emergency Appeals activi-ties; their performance compared to targets; * Ensure effective working & constructive relationships with respective programme managers, the National Society (NS) counterparts and leadership in incorporating appropriate IFRC reporting standard procedures and donor requirements.
    • Апрель 2006 – июнь 2006
    • 3 месяца

    Переводчик английского языка

    ULG NORTHUMBRIAN LIMITED Company. The Asian Development Bank, Душанбе

    Обязанности и достижения:

    * Предоставление синхронного-последовательного перевода) Русский -Английский-Русский) во время официальных миссий, семинаров и т. п. * Предоставление редактирования документов на Английском языке; * Provide simultaneous/consecutive interpretation (Russian-English-Russian) during official missions, workshops. * Translate (Russian-English-Russian); * Provide English editing and proof-reading
    • Январь 2005 – апрель 2006
    • 1 год и 4 месяца

    Переводчик фриленсер

    Общество Красного Полумесяца Таджикистан, Красный Крест Финляндии и Нидерландов,, Душанбе

    Обязанности и достижения:

    * Предоставление синхронного\последовательного перевода) Русский -Английский-Русский) во время официальных миссий, семинаров и т. п. * Предоставление редактирования документов на Английском языке; * Provide simultaneous/consecutive interpretation (Russian-English-Russian) during official missions, workshops. * Translate (Russian-English-Russian); * Provide English editing and proof-reading.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Коммуникабельность, ответственное отношение к заданиям, креативность. - Богатый опыт устных и письменных переводы c русского на английский и с русского на английский по различной тематике (строительство в сфере теплоэнергетики, эксплуатация, проектирование; политическая, деловая, гуманитарная, общественная, медицинская, финансовая); - Опыт в организации и проведении круглых столов, деловых встреч, переговоров, различных тематических тренингов; - Опыт управления проектами. Опыт административной работы в отделах логистики, мед. отдела, распределения гуманитарной помощи: УП - Компьютерные навыки: Microsoft Word; Excell; Power Point.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Русский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 44 похожих резюме
Обновлено 15 июля
Обновлено 1 сентябряПоследнее место работы (5 мес.)Логист-экспедиторСентябрь 2024 – февраль 2025
Обновлено 11 января 2006Последнее место работы (3 года)Секретарь-референтДекабрь 2002 – декабрь 2005
Обновлено 7 января 2007Последнее место работы (7 мес.)Помошник менеджера магазинаМай 2006 – декабрь 2006
Обновлено 2 ноября 2013Последнее место работы (3 года и 1 мес.)Руководитель команды артистов, певицаСентябрь 2010 – октябрь 2013
Обновлено 20 апреля 2012Последнее место работы (6 мес.)Guest RelationsМай 2011 – ноябрь 2011
Обновлено 5 мартаПоследнее место работы (3 года и 3 мес.)Старший переводчик с совмещением должности менеджера по работе с клиентами, офис-менеджерСентябрь 2007 – декабрь 2010
Обновлено 18 августа 2011Последнее место работы (1 год и 8 мес.)Администратор службы приема и размещения, менеджер по бронированию.Август 2009 – апрель 2011
Обновлено 13 апреля 2013Последнее место работы (9 мес.)Преподаватель английского языкаДекабрь 2011 – сентябрь 2012
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме