Москва
Резюме № 4429201
Обновлено 10 сентября 2017
no-avatar

Переводчик

Был больше месяца назад
По договорённости
50 лет (родился 23 августа 1975), cостоит в браке, есть дети
Бакуготов к переезду: Москва
Элмляр Академиясы
Условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 11 лет и 7 месяцев

    • Август 2005 – июнь 2008
    • 2 года и 11 месяцев

    Маркетинг-менеджер / Переводчик

    Чери Моторс, Баку

    Обязанности и достижения:

    Участие в составлении, переводе на английский, русский и азербайджанский язык контрактов, анализ автомобильного рынка Азербайджана, организация работ по продвижению и популяризации данной марки в республике, налаживание деловых связей и перевод повседневной корреспонденции. Значительное увеличение продаж автомобилей, повышение доверия к компании - дистрибьютору.
    • Январь 2002 – август 2005
    • 3 года и 8 месяцев

    Переводчик

    Институт Нефтехимических Процессов, Баку

    Обязанности и достижения:

    Перевод научных статей, резюме диссертационных работ сотрудников института, прием гостей из иностранных государств и организация встреч с представителями научной общественности. Профессиональный рост. Поощрение руководства.
    • Август 1998 – октябрь 2001
    • 3 года и 3 месяца

    Переводчик/помощник вице президента

    Баку Групп Лтд., Баку

    Обязанности и достижения:

    Участие в качестве помощника вице-президента компании в важных конфиденциальных бизнес - переговорах с зарубежными партнерами, обмене мнениями по крупным бизнес - проектам, сопровождение вице-президента компании в зарубежных поездках, перевод номативно- правовой базы в четырех языковых направлениях Английский-Русский-Азербайджанский - Турецкий. Положительные отзывы руководства, рост заработной платы, совершенствование профессиональных навыков.
    • Октябрь 1996 – август 1998
    • 1 год и 11 месяцев

    Переводчик

    Институт Судебной Экспертизы, Баку

    Обязанности и достижения:

    Перевод всевозможной документации юридического характера, включая подготовку английских версий научных статей руководства института, экспертных заключений отделов института, резюме диссертационных работ. Поощрения руководства, постоянный рост заработной платы, карьерный рост.

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Креативность, дисциплинированность, ответственность. Вредные привычки отсутствуют. Ограничения на работу в других странах отсутствуют. Стремление улучшить финансовое положение, перспектива успешной карьеры Плавание, чтение книг, прослушивание музыки, изучение иностранных языков Компьютерные навыки: MS Office, Adobe Photoshop, Outlook Express, Internet, E-mail

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Турецкий язык — разговорный
  • Азербайджанский язык — cвободное владение
  • Русский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 112 похожих резюме
Обновлено 30 июня
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (9 лет и 2 мес.)ФрилансерАпрель 2013 – июнь 2022
Обновлено 21 сентября
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (11 мес.)Руководитель группы контентаОктябрь 2024 – сентябрь 2025
Обновлено 22 июля 2005Последнее место работы (6 мес.)ЖурналистДекабрь 2003 – июнь 2004
Обновлено 31 июля 2005Последнее место работы (5 лет и 11 мес.)Переводчик-консультантАвгуст 1995 – июль 2001
Обновлено 3 февраля 2006Последнее место работы (1 мес.)Переводчик-контролерАвгуст 2005 – сентябрь 2005
Обновлено 11 апреля 2008
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы ПереводчикОктябрь 2006 – октябрь 2006
Обновлено 27 февраля 2008Последнее место работы (1 год и 5 мес.)Сотрудник по теxнической частиДекабрь 2005 – май 2007
Обновлено 29 августа 2008Последнее место работы (5 мес.)ПереводчикНоябрь 2006 – апрель 2007
Обновлено 2 ноября 2008Последнее место работы (1 год и 1 мес.)Административный помощникСентябрь 2007 – октябрь 2008
Обновлено 31 января 2009Последнее место работы (1 мес.)Помощник менеджераАвгуст 2007 – сентябрь 2007
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик

Смотрите также резюме




Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob