Москва
Резюме № 1084858
Обновлено 23 июля 2005
no-avatar

Переводчик, секретарь-референт.

Была больше месяца назад
30 000 ₽
67 лет (родилась 03 апреля 1958), cостоит в браке, есть дети
Находкаготова к переезду
Занятость
полная занятость
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 9 лет и 11 месяцев

    • Июнь 2003 – август 2005
    • 2 года и 3 месяца

    Переводчик-администратор

    ООО Строительная фирма Кватро

    Обязанности и достижения:

    Переводчик на проекте Сахалин-II, строительство бетонных оснований. Функции: помощь менеджерам отдела охраны здоровья, окружающей среды, труда и безопасности (HSES). Участие в компаниях, проводимых отделом: подготовка постеров, листовок, буклетов (дизайн, перевод). Письменный перевод строительных документов, переписки, документации отдела. Устный перевод митингов, презентаций, обучающих курсов, обходов стройплощадки. Администрирование медпункта на стройплощадке
    • Ноябрь 2002 – июнь 2003
    • 8 месяцев

    Оператор

    Судоходная компания "Антей"

    Обязанности и достижения:

    Переписка с судами, отслеживание тайм-чартеров, и т.д.
    • Ноябрь 2001 – ноябрь 2002
    • 1 год и 1 месяц

    Начальник отдела внешнеэкономических связей и маркетинга

    АО "Морской рыбный порт"

    Обязанности и достижения:

    Переговоры с клиентами, заключение контрактов, взаимоотношения с представительством МИД в Находке, информационно-аналитическая работа, подготовка рекламной продукции порта и т.д. остигла хороших результатов в руководстве отделом, заключила несколько выгодных контрактов для предприятия
    • Май 2000 – ноябрь 2002
    • 2 года и 7 месяцев

    Ведущий инженер отдела внешнеэкономических связей

    АО "Морской рыбный порт"

    Обязанности и достижения:

    Сопровождение переговоров, заключение контрактов, взаимодействие с таможней
    • Октябрь 1995 – май 2000
    • 4 года и 8 месяцев

    Департамент маркетинга и внешних связей, главный специалист

    Административный Комитет Свободной Экономической Зоны "Находка".

    Обязанности и достижения:

    Руководство группой переводчиков, сопровождение всех переговоров АК СЭЗ, опыт работы с административными органами

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Чтение, туризм, вождение машины • Работа переводчиком в группе руководителей предприятий г. Находки в США в 1997 году на заседании инициативной рабочей группы Комитета делового развития при межправительственной комиссии Гор-Черномырдин • Переводчик на рабочем заседании в администрации Приморского края по теме создания транспортного коридора Дальний Восток - Западное побережье США в 1998 г. • Переводчик на Международном экономическом форуме стран Тихоокеанского побережья во Владивостоке в 1998г. • Перевод проектов по развитию бизнеса по инициативе ЮНИДО • Переводчик на встрече с послом Южной Кореи в России в 1998 г. • Переводчик на встрече с экспертами Мирового банка (World Bank) по созданию ТЭО для муниципального предприятия Водоканал, г. Находка в 1999 г. • Переводчик на выборах президента России в 1999 г. с группой Организации Безопасности и Сотрудничества Европы (ОБСЕ) Большой опыт работы с японскими корпорациями: Сумитомо, Митсубиси, IHI, специалистами Института экономических исследований проблем северо-восточной Азии (ERINA), американскими компаниями: Катерпиллар, NC Machinery, немецкими: SKL, Siemens, Международным корпусом экспертов Отличные знания технического языка:  работа с инженерами немецкой компании SIEMENS на строительстве линии по перегрузке угля в п. Восточном  работа над проектом строительства электростанции  работа над проектом по водоснабжению – строительство плотин, водоводов, очистных сооружений  перевод документации по строительству мусорной свалки Компьютерные навыки: Word, Excel, Power Point, MS Windows 95, Corel Draw, Internet, E-mail

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный
  • Французский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 36 похожих резюме
Обновлено 25 апреля 2005Последнее место работы (1 год и 1 мес.)ПереводчикДекабрь 2003 – январь 2005
Обновлено 13 сентября 2007Последнее место работы (1 год и 8 мес.)Секретарь-переводчик, референт-переводчикНоябрь 2003 – июль 2005
Обновлено 6 сентября 2024Последнее место работы (1 год и 7 мес.)Технический переводчик английского языкаСентябрь 2003 – апрель 2005
Обновлено 10 января 2007Последнее место работы (2 года и 10 мес.)Руководитель агентской сетиАвгуст 2002 – июнь 2005
Обновлено 6 июня 2006Последнее место работы (3 года и 8 мес.)Преподаватель английского языкаСентябрь 2001 – май 2005
Обновлено 27 февраляПоследнее место работы (8 лет)Crew Manager AssistantСентябрь 2009 – сентябрь 2017
Обновлено 14 марта 2012Последнее место работы (1 год и 6 мес.)АдминистраторИюнь 2010 – декабрь 2011
Обновлено 12 августа 2012Последнее место работы (10 мес.)Продавец-консультантСентябрь 2011 – июль 2012
Обновлено 17 сентября 2012
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (1 год и 4 мес.)Переводчик китайский языкМай 2011 – сентябрь 2012
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыСекретарь переводчик