Дополнительные сведения:
Владение компьютером: разбираюсь в базовых программах MS Office (Excel, Word, PowePoint), умею работать в CAT-программах Smartcat и Trados.
Владею навыком последовательного устного перевода.
Личные качества: ответственность, организованность, пунктуальность, грамотность, настойчивость, умение анализировать, заинтересованность в сфере компьютерных игр.
Опыт работы:
Ноябрь 2017 года: участие в ночном переводческом проекте; письменный последовательный перевод субтитров игрового мероприятия.
Февраль-март 2018 года: стажировка в компании Logrus IT;
январь 2019 года: участие во 2 Зимней школе перевода Союза переводчиков России.
Май 2019 года: участие в переводческой конференции «Контакт».
Тема выпускной квалификационной работы: особенности перевода экзотизмов в видеоиграх (на примере игры «The Witcher 3: Wild Hunt»), 2019.
Письменный перевод, Перевод художественной литературы, Ведение переписки на иностранном языке