Обязанности и достижения:
Сотрудничаю с несколькими бюро переводов на внештатной основе. Принимал участие в переводе ряда проектов, среди которых: контракты (в том числе по нефтегазовой тематике), договоры, соглашения, уставы, учредительные договоры, аудиторские отчеты, технические инструкции по эксплуатации и руководства пользователя, спецификации, статьи на экономическую, техническую и медицинскую тематики, рекламно-маркетинговые материалы и др. В ряде случаев привлекался в качестве редактора.
Список некоторых проектов, в которых я принимал участие:
1. Контракт на проектирование, материально-техническое снабжение и изготовление установки подготовки топливного газа.
2. Перевод на английский язык субтитров документального фильма «Самоубийство после Чернобыля. Академик Легасов».
3. Учебное пособие «Основы катетеризации сердца».
4. План по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на объектах инфраструктуры компании.
5. Судебное решение Верховного суда Соединенного Королевства.
6. Рекламный проспект элитного бренда сантехнического оборудования и аксессуаров производства всемирно известной немецкой компании.
7. Создание англоязычной версии интернет-сайта молокозавода, расположенного в столице страны-члена Таможенного Союза.
8. Сравнительный анализ изменений Трудового кодекса страны-члена Таможенного Союза.
9. Статья об облачных микроскопических датчиках (технология «умная пыль»).
10. Эхокардиографическое исследование с цветным допплеровским картированием.
11. Спортивный контракт для игроков футбольной команды.
12. Соглашение о предоставлении субординированного займа.
13. Бухгалтерская и финансовая отчетность компаний (МСФО), таможенные декларации.
14. Перевод внутренних регламентов, организационных процедур и операционных инструкций одной из ведущих энергогенерирующих компаний.
14. Ветеринарные требования к животноводческой продукции стран-членов Таможенного союза.
15. Инструкции по эксплуатации систем видеонаблюдения для крупных торговых объектов, систем распознавания пальцев для контроля присутствия сотрудников на рабочем месте, шнековых конвейеров, автоматических и полуавтоматических ленточных пил колонного типа, лабораторных центрифуг, блока управления слаботочными электрическими сетями, гидравлических резальных станков гильотинного типа, интеллектуального микропроцессорного устройства непрерывного мониторинга содержания газов и влаги в трансформаторном масле в режиме реального времени, импульсного разрядника для защиты от атмосферных перенапряжений, контроллера измерения скорости напыления тонкоплёночных покрытий, применяемых в органических светодиодах, лабораторных установок проявления резиста и др.
Имеется профиль на платформе Smartcat. Объем выполненных работ более 2,5 миллиона слов.