Обязанности и достижения:
Письменный перевод технических, юридических, экономических, коммерческих, научных документов и
материалов как с английского языка на русский, так и с русского языка на английский.
Работа включает в себя переводы следующих типов документов и материалов:
- договоры (дистрибьюторские соглашения, договоры поставки, договоры оказания транспортных,
финансовых, консалтинговых и пр. услуг);
- технические инструкции и документации на оборудование различных сфер назначения и применения,
включая оборудование горной промышленности, медицинское оборудование, строительное
оборудование и др.;
- результаты инженерно-геологических исследований;
- результаты клинических исследований.
- переводы дипломов и приложений как российского образца на английский язык, так и зарубежных
дипломов на русский язык с английского;
- материалы для выкладки на интернет-сайты;
- рекламные тексты к продуктам, прайс-листы, ассортиментные перечни;
- платежные поручения;
- выписки из ЕГРН;
- уставы компаний;
- перевод, редактирование, а также составление писем зарубежным партнерам на русском и
английском языке.
Перевод документов в различных форматах: MS Word, PDF, презентации PowerPoint
Успешное освоение и применение необходимой лексики по многочисленным
направлениям, включая юриспруденцию, медицину, техническую лексику.
Усовершенствованы навыки поиска информации в открытых источниках, навыки автономной работы,
планирования рабочего дня.
Свою работу выполняю всегда в срок и качественно.
За весь срок работы по данному направлению не было получено ни одной рекламации по качеству
переводов.