Москва
Резюме № 4556
Обновлено 22 ноября 2017
Превью фото соискателя

Синхронный переводчик / переводчик английского языка

Была больше месяца назад
По договорённости
60 лет (родилась 29 июля 1965), cостоит в браке, есть дети
Москваготова к переезду: Симферополь
Новокосино
Занятость
Временная работа
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 21 год и 2 месяца

    • Август 2008 – август 2010
    • 2 года и 1 месяц

    Синхронный и последовательный переводчик с английского языка

    ВТБ24, Москва

    Обязанности и достижения:

    Переводы письменные: перевод технической документации по проекту: документы дизайна внедряемых интерфейсов, новые технлогические платформы, процедуры внесения изменений, требования к настройкам конфигурации, приказы регулятора и внутренние банковские документы, события и процессы технологических циклов, руководства по администрированию, тендерная документация. Переводы устные: в рамках проекта внедрения автоматизированной банковской системы – переговоры руководства банка по вопросам: предварительное обследование и анализ клиентской среды и внедрение в рамках функционала по стартовому продукту "кредит наличными без обеспечения" Также синхронный и последовательный перевод мероприятий международного уровня: 37 Международный симпозиум IGIP (Международное общество по инженерной педагогике) - МАДИ (ГТУ); V Международный юниорский лесной конкурс - Федеральное агенство лесного хозяйства Министерства сельского хозяйства РФ; проект PHOENIX компании Price Waterhouse Coopers (Греция) - Трасткапиталбанк; презентация банковского программного обеспечения “Nucleas” (Индия) - Московский кредитный банк; проект по благоустройству детских игровых площадок “Games & Sports Ltd.” (Израиль) - ООО «Фирма ВИВАНА».
    • Март 2008 – май 2008
    • 3 месяца

    Переводчик с английского языка

    АКБ Абсолют Банк (ЗАО), Москва

    Обязанности и достижения:

    Переводы письменные и устные по всем направлениям банковской деятельности, включая отчетность, портфель банковских инвестиций, риски, кредитование, структурно-торговое финансирование. Участие в реструктуризации кредитного департамента, перевод материалов для работы кредитных комитетов банка, стандартных опрерационных процедур, кредитных заявок на одобрение Брюссельским офисом.
    • Сентябрь 2006 – март 2008
    • 1 год и 7 месяцев

    Переводчик с английского языка

    ООО "Компьютерланд Си Ай Эс", Москва

    Обязанности и достижения:

    Переводы устные: презентации высокого уровня, переговоры с представителями московских банков-заказчиков касательно предлагаемого продукта, его характеристик, опыта использования другими финансовыми институтами, преимуществ. Переводы письменные: презентации, техническая документация, запросы на внедрение, переписка по вопросам внедрения системы в тестовой среде, системные требования со стороны заказчика.
    • Ноябрь 2005 – июль 2006
    • 9 месяцев

    Главный специалист аппарата Председателя правления банка (АПП); переводчик Департамента розн.бизнеса

    ОАО АКБ "РОСБАНК", Москва

    Обязанности и достижения:

    АПП: Переводы устные: переводы заседаний Совета директоров, работы комитетов по аудиту, назначениям и вознаграждениям и стратегии банка. Переводы письменные: подготовка документации к проведению заседаний Совета директоров банка при присутствии иностранных независимых директоров; материалов общих собраний акционеров; протоколирование. Повышение квалификации: участие в работе Ассоциации независимых директоров в качестве слушателя семинара «Корпоративный секретарь компании». ДРБ: Переводы устные: IT тренинги, деловые переговоры, совещания, семинары. Переводы письменные: проектная документация (спецификации, проектные планы, технологические таблицы); деловая переписка, в том числе заявки на внесение изменений в программное обеспечение, решение проблем.
    • Ноябрь 2005 – январь 2006
    • 3 месяца

    Менеджер-координатор

    ООО "Бакоу-Даллоз Безопасность", Москва

    Обязанности и достижения:

    Прием и распределение телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, офисная переписка, подготовка и участие в выставках, административная поддержка офиса, ведение клиентской базы данных, бронирование билетов и гостиниц. Сертификация продукции.
    • Февраль 2002 – октябрь 2003
    • 1 год и 9 месяцев

    Ассистент-переводчик управляющего проектом (экспат)

    ООО "Новозеландское Молоко Холдинги в СНГ", Москва

    Обязанности и достижения:

    Устный и письменный перевод проектной и технической документации, процессов и процедур. Перевод на совещаниях руководства с проектной организацией, строительной фирмой и фирмой, производящей монтаж оборудования, а также различными государственными структурами и разрешительными органами власти.
    • Март 2000 – июль 2000
    • 5 месяцев

    Ассистент руководителя и координатор проекта (экспат)

    ТОО "Тенгизшевройл"/ ООО "Независимая энергетическая компания", Москва

    Обязанности и достижения:

    Сбор, систематизация и составление базы данных на английскоя и русском языках в проекте "Оценка рисков при перевозке нефти и газа" для компании ООО "Тенгизшевройл", работа с МПС, Госкомэкологии, руководством отделений ж/д; обязанности личного секретаря иностранного менеджера
    • Ноябрь 1996 – декабрь 1999
    • 3 года и 2 месяца

    Ассистент Финансового директора завода (экспат), офис-менеджер подразд. F&A

    ООО "Проктер энд Гэмбл "/ОАО АК НБХ

    Обязанности и достижения:

    Перевод (устн. и письменн.) совещаний на уровне дирекции завода, высших структур областной власти, Фонда имущества, Налоговой инспекции; перевод аудиторских отчетов, должностных инструкций и процедур; отслеживание процедуры авторизации финансового документооборота; офис-менеджмент подразделения F&A; перевод всей документации отдела внутреннего контроля, участие в инвентаризациях.
    • Июль 1992 – ноябрь 1995
    • 3 года и 5 месяцев

    Начальник отдела кадров

    Ижевская таможня

    Обязанности и достижения:

    Подбор и разработка учредительной документации, создание кадровой службы в головной организации в столице (г. Ижевск) и в 5-и таможенных постах в городах республики. Поиск, подбор, обучение, аттестация личного состава; руководство отделом кадров, организация ведения кадровой документации и отчетности, отслеживание сроков выслуги лет для присвоения очередных и внеочередных званий; проведение воспитательной работы, мероприятий по профилактике коррупции среди личного состава. Инспектор таможенной службы 1 ранга. Также: Преподаватель курсов английского языка для оперативного и преподаватель спортивной подготовки для женского состава таможни
    • Сентябрь 1984 – июль 1992
    • 7 лет и 11 месяцев

    Преподаватель англ.яз

    Учебные заведения

    Обязанности и достижения:

    Преподаватель английского языка. менеджер по набору студентов. Обучение англ.языку групп различных возрастных категорий: учащихся 6-11 классов, студентов медицинского института, выезжающих за рубеж.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Самодостаточна, инициативна, самомотивирована. Спортивна, энергична, обаятельна, позитивна. Путешествия, плавание, танцы, фигурное катание, компьютер, вождение автомобиля. Благодаря многолетнему опыту работы в различных сферах жизни легко приспосабливаюсь к новому, умею работать в команде и в условиях дефицита времени, на удаленных проектах, умею находить общий язык практически со всеми категориями людей, специалист по административной работе. Компьютерные навыки: Lotus Notes, MS Windows XP, MS Office (MS Word, MS Excel, MS PowerPoint), MS Project, MS Access, MS Outlook, навигирование в Интернет

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный
  • Французский язык — базовый

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 29 сентябряПоследнее место работы (5 лет и 3 мес.)Доцент кафедры языковой подготовки госслужащих, преподаватель английскогоСентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено 29 октябряПоследнее место работы (9 лет и 1 мес.)Преподаватель английского языка по программе ВУЗаНоябрь 2016 – работает сейчас
Обновлено вчераПоследнее место работы (15 лет и 11 мес.)Генеральный директорДекабрь 2003 – ноябрь 2019
Обновлено в 12:20Последнее место работы (5 лет и 3 мес.)Преподаватель английского языка (высшей категории)Сентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено в 10:50Последнее место работы (11 мес.)Менеджер по продажамЯнварь 2025 – работает сейчас
Обновлено в 10:20Последнее место работы (3 года и 3 мес.)ПреподавательСентябрь 2022 – работает сейчас
Обновлено в 10:00Последнее место работы (9 лет и 1 мес.)ПереводчикИюнь 2016 – июль 2025
Обновлено в 10:00Последнее место работы (2 мес.)Специалист отдела телемаркетингаНоябрь 2023 – январь 2024
Обновлено 25 ноябряПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер ВЭДДекабрь 2019 – март 2020
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме



Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.

© 2000–2025 SuperJob