Москва
Резюме № 23172592
Обновлено 26 марта
no-avatar

Переводчик со знанием китайского, английского языков, редактор

Был больше месяца назад
120 000 ₽
36 лет (родился 31 мая 1989), не состоит в браке, детей нет
Хабаровск
Занятость
Неполная дистанционная
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Профессиональные навыки
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 13 лет и 5 месяцев

    • Июнь 2023 – работает сейчас
    • 2 года и 7 месяцев

    Переводчик со знанием китайского и английского языка

    Хабаровск

    Обязанности и достижения:

    - переводы с английского и китайского языков - широкий спектр тематик: оборудование, техника, электроника, медицина, туризм, бизнес, контракты и т. д. - корректировка и вычитка текстов - перевод различных графических схем и графиков
    • Март 2017 – декабрь 2022
    • 5 лет и 10 месяцев

    Журналист-корреспондент

    ООО "Регнум", Москва
    Журналистика, СМИ

    Обязанности и достижения:

    Должность: редактор-переводчик Должностные обязанности и выполняемые функции: - написание новостей - рерайты - копирайт - переводы (китайский, английский) - расшифровка и транскрибирование аудио и видео - написание аналитических и публицистических статей - работа в поле (интервью, репортажи) - скоростная печать - редактура текстов Являюсь специалистом в области работы с текстом с большим профессиональным опытом. Обладаю навыком адаптации, могу быстро вникнуть в проблематику. Имею достаточно глубокое понимание китайской и международной специфики, а также навык быстро разбираться в различного рода сферах. Имеются награды, включая грамоты и медали с занесением в трудовую книжку
    • Май 2015 – сентябрь 2016
    • 1 год и 5 месяцев

    Заместитель руководителя отдела

    ООО «Союз Ресурсов», Хабаровск
    Строительство, недвижимость, эксплуатация, проектирование

    Обязанности и достижения:

    - Ведение переговоров с китайскими поставщиками в вопросе поставок строительных материалов (цемент, арматура, кармическая плитка, радиаторы отопления, стекло оконное, леса строительные и т. д.) крупными партиями; - Организация доставки и приемки пришедших в порт грузов до склада или строительной площадки; - Организация таможенного оформления грузов; - Ведение переговоров с администрацией порта, заключение договоров; - Организация учета пришедшего товара, анализа себестоимости; - Организация снабжения строительных объектов материалами от местных поставщиков; - Анализ рынка стройматериалов, поиск наиболее выгодного предложения; - Реализация избыточных стройматериалов третьим лицам, поиск наиболее выгодного спроса.
    • Сентябрь 2014 – май 2015
    • 9 месяцев

    Менеджер ВЭД (импорт)

    ООО «Айсберг», Хабаровск
    Гостиницы, рестораны, общепит, кейтерингГостиницаТовары народного потребления (непищевые)Стройматериалы, сборные конструкции для ремонта и строительства (продвижение, оптовая торговля)

    Обязанности и достижения:

    - Анализ и поиск заводов-поставщиков для закупки строительных материалов (керамической плитки, ламината и т. д.) в Китае; - Непосредственное ведение переговоров с заводами-поставщиками на китайском языке по цене и срокам поставки; - Сопровождение материалов от завода-поставщика до места назначения морским или автомобильным транспортом при посредничестве логистических компаний; - Проведение таможенной очистки при взаимодействии с таможенным декларантом; - Полное документосопровождение; - Сбор необходимых документов для возврата таможенного обеспечения; - Ведение учета закупленных материалов; - Расчет себестоимости и наценки товара для реализации; - Письменные и устные переводы с китайского и английского языков и наоборот.
    • Июль 2011 – май 2014
    • 2 года и 11 месяцев

    Менеджер ВЭД

    ООО "Бизнес-Маркетинг", Хабаровск

    Обязанности и достижения:

    - Анализ и поиск рынков сбыта лесоматериалов (пиломатериалы, щепа, круглый лес) как внутри страны, так и за рубежом. - Плотная работа с покупателями лесоматериалов по направлениям: Япония, Китай, страны ЕС, внутренний рынок; - Ведение учета реализованных лесоматериалов; - Формирование коммерческого предложения; - Письменные и устные переводы с китайского и английского языков и наоборот. - Имеется опыт письменного перевода технических текстов в частности для Департамента лесной промышленности.

Образование

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Китайский язык — разговорный
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 157 похожих резюме
Обновлено 3 ноябряПоследнее место работы (13 лет и 7 мес.)Переводчик и репетитор русского языкаМай 2012 – работает сейчас
Обновлено 23 ноябряПоследнее место работы (2 мес.)Технический секретарь Приёмной комиссииИюнь 2025 – август 2025
Обновлено 13 ноября
Обновлено 24 октябряПоследнее место работы (1 год и 3 мес.)Переводчик со знанием английского языкаСентябрь 2024 – работает сейчас
Обновлено 11 сентябряПоследнее место работы (2 мес.)Хранитель экспонатовДекабрь 2015 – февраль 2016
Обновлено 20 сентябряПоследнее место работы (2 года и 8 мес.)Переводчик английского языкаАпрель 2023 – работает сейчас
Обновлено 29 июляПоследнее место работы (1 год)Переводчик английского языкаЯнварь 2020 – январь 2021
Обновлено 18 января 2016Последнее место работы (8 лет и 2 мес.)Редактор редакционно-издательского отделаИюль 2005 – сентябрь 2013
Обновлено 8 августа 2004Последнее место работы преподаватель английского языка, переводчикАвгуст 2004 – август 2004
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик-редактор английского языка

Смотрите также резюме