Москва
Резюме № 48755521
Обновлено 16 марта 2022
no-avatar

Переводчик с испанского языка, преподаватель, репетитор

Была больше месяца назад
По договорённости
46 лет (родилась 15 августа 1979)
Москваудаленная работаготова к переезду
Занятость
не указано
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 18 лет и 3 месяца

    • Январь 2008 – март 2019
    • 11 лет и 3 месяца

    Переводчик

    ИСПАСЕРВИС Лтд, ООО, Москва
    Переводческая деятельность

    Обязанности и достижения:

    Перевод документов для консульства Испании, для нотариального удостоверения.
    • Январь 2005 – август 2015
    • 10 лет и 8 месяцев

    Преподаватель испанского языка в Испанском Центре. (Москва)

    Испанский Центр в Москве

    Обязанности и достижения:

    Преподавание в группах разного возраста и разного уровня. Подготовка к экзамену DELE Института Сервантеса в Москве.
    • Январь 2006 – январь 2008
    • 2 года и 1 месяц

    Переводчик

    Посольство Испании

    Обязанности и достижения:

    Устный и письменный перевод документов, встреч дипломатов.
    • Январь 2006 – апрель 2006
    • 4 месяца

    Секретарь Консульского отдела

    Посольство Колумбии в Москве

    Обязанности и достижения:

    Должностные обязанности: перевод и проверка документов, необходимых для выдачи виз, а также других документов, касающихся ведения Консульства.
    • Январь 2004 – январь 2006
    • 2 года и 1 месяц

    Секретарь/переводчик Посла Венесуэлы в Москве

    Посольство Венесуэлы

    Обязанности и достижения:

    Должностные обязанности: • Устный (последовательный, синхронный) перевод переговоров и выступлений Посла (в особенности по нефтегазовой тематике на межведомственном уровне (МИД, Министерство горнорудной промышленности Венесуэлы)); составление протоколов встреч; • Письменный перевод всей входящей и исходящей корреспонденции и документов Посольства, делопроизводство (договоры на подписание для Межправительственной комиссии высокого уровня, во время визита Вице-президента и Президента Венесуэлы в Москву, коммерческие предложения, письма, консульские документы и справки) • обзор прессы и резюмированный перевод статей. • Подготовка визитов Вице-президента и Президента страны. • Подготовка юбилея российско-венесуэльских дипломатических отношений • документы, связанные с аккредитацией и нахождением дипломатов.
    • Январь 2001 – январь 2004
    • 3 года и 1 месяц

    Научный сотрудник, переводчик в Секретариате по международным и межведомственным связям

    Института Латинской Америки (ИЛА) Российской академии наук.

    Обязанности и достижения:

    Должностные обязанности: ведение переписки с иностранными учеными, перевод докладов, статей, отчетов по секторам экономики и страноведческих отчетов для Консалтингого центра ИЛА (русский-испанский, испанский-русский), перевод научных конференций, переговоров, участие в организации международных научных встреч, конгрессов, конференций. Работала переводчиком с испанского на Первом русско-испанском форуме, проведенным в рамках выставки ЭКСПОАБИТАТ, организованной Институтов внешней торговли Испании и ИЛА в июне 2003 г. в Москве.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Ответственная и исполнительная. Увлечена своей работой. Устный перевод, Письменный перевод, Синхронный перевод, Последовательный перевод, Ведение переписки на иностранном языке, Перевод юридической документации, перевод финансовой документации, Технический перевод, Перевод договоров, перевод медицинской литературы, Ведение переговоров, Деловая переписка, Организаторские навыки, Телефонные переговоры, Перевод технической документации, перевод статей, перевод научной литературы, Редактирование текстов на иностранном языке, Перевод в прямом эфире

Иностранные языки

  • Английский язык — базовый
  • Французский язык — базовый
  • Турецкий язык — базовый
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 19 ноябряПоследнее место работы (3 года и 10 мес.)Переводчик-соведущийАвгуст 1994 – июнь 1998
Обновлено 9 октябряПоследнее место работы (2 года и 4 мес.)Учитель английского языкаИюль 2023 – работает сейчас
Обновлено 18 июляПоследнее место работы (8 лет и 11 мес.)Преподаватель английского и испанского языковЯнварь 2017 – работает сейчас
Обновлено 21 августаПоследнее место работы (6 лет и 2 мес.)Репетитор по английскому языку ЕГЭСентябрь 2019 – работает сейчас
Обновлено 30 октябряПоследнее место работы (9 мес.)Помощник руководителяИюнь 2023 – март 2024
Обновлено вчераПоследнее место работы (21 год и 3 мес.)УчительСентябрь 2004 – работает сейчас
Обновлено 3 ноябряПоследнее место работы (11 мес.)Бариста-кассирОктябрь 2024 – сентябрь 2025
Обновлено 14 октябряПоследнее место работы (3 года и 7 мес.)Педагог дополнительного образованияМай 2022 – работает сейчас
Обновлено 7 ноября
Обновлено 7 ноября
Работа в МосквеРезюмеНаука, образование, повышение квалификацииВысшее образованиеПреподаватель испанского языка