Москва
Резюме № 30855614
Обновлено 27 сентября 2015
no-avatar

Переводчик испанского и английского языков

Была больше месяца назад
По договорённости
41 год (родилась 30 октября 1984), не состоит в браке, детей нет
Минскготова к переезду: Москва, Город за рубежом
Условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте
Гражданство
Беларусь
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 7 лет и 6 месяцев

    • Август 2011 – февраль 2015
    • 3 года и 7 месяцев

    Переводчик испанского и английского языков, специалист по кадрам, ведущий специалист по кадрам

    ЗАО "Белзарубежстрой"

    Обязанности и достижения:

    - переводчик в отделе по управлению качеством работ СУ-7 в Венесуэле: устные и письменные переводы документации отдела и его подразделений, переводчик на стройплощадке и переводчик главного инженера СУ-7, а также в обязанности входил поиск подрядчиков и ведение переговоров с ними; - переводчик в минском офисе ЗАО "Белзарубежстрой" (перевод технической документации для технологического отдела); - с октября 2012г. специалист по кадрам СУ-5 в Венесуэле (ведущий специалист по кадрам СУ-5 с июля 2013г.): организация, ведение и оформление всего необходимого документооборота для обеспечения работы командированных сотрудников в Венесуэле (прием и оформление по приезду; оформление страховок и при необходимости виз; согласование с руководством всех кадровых и организационных вопросов; оформление отпусков, продления командировок, отзывов из командировки и заявок на билеты, продления контрактов и увольнения); ведение табелей и списков персонала; организация поездок на отдых для сотрудников управления. Организация работы управления по 3-м городам (всего 150 человек). - январь-февраль 2015 года – переводчик английского и испанского языков на минском офисе ЗАО «Белзарубежстрой» (техническая документация).
    • Сентябрь 2007 – август 2011
    • 4 года

    Инженер-переводчик

    ОАО "Белгорхимпром"

    Обязанности и достижения:

    Работа в консалтинговом отделе в качестве переводчика испанского и английского языков, перевод технической документации, входящей и исходящей корреспонденции, контрактов и договоров, оформление документов в посольства, организация встреч и переговоров, а также сопровождение специалистов в командировки (заказ гостиниц, авиабилетов, организация встреч и переговоров, устные и письменные переводы).

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте

Обо мне

Дополнительные сведения:

Кадровое делопроизводство, английский и испанский языки, большой опыт организаторской работы и умение работать с большими объемами информации, а также умение работа с людьми.
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 55 похожих резюме
Обновлено 11 сентябряПоследнее место работы (3 года и 2 мес.)Онлайн преподаватель английского языкаФевраль 2019 – апрель 2022
Обновлено 14 сентября
Обновлено 26 августаПоследнее место работы (4 года и 1 мес.)Штатный переводчикНоябрь 2006 – декабрь 2010
Обновлено 30 марта 2007Последнее место работы (8 мес.)Переводчик японского и английского языковИюль 2006 – март 2007
Обновлено 12 декабря 2008Последнее место работы (2 года)Частная репетиторская и переводческая практикаСентябрь 2005 – сентябрь 2007
Обновлено 25 мая 2011Последнее место работы (3 года)Переводчик, корреспондент-стажер, стиль-редакторСентябрь 1988 – сентябрь 1991
Обновлено 3 августа 2011Последнее место работы (4 мес.)Преподаватель английского языкаЯнварь 2011 – май 2011
Обновлено 26 апреля 2015Последнее место работы (3 мес.)Технический консультантАвгуст 2013 – ноябрь 2013
Обновлено 5 сентября 2018Последнее место работы (8 мес.)Специалист по документооборотуИюль 2013 – март 2014
Обновлено 28 ноября 2012Последнее место работы (8 лет и 1 мес.)Преподаватель английского языкаСентябрь 2003 – октябрь 2011
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме




Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob