Москва
Резюме № 33174946
Обновлено 25 ноября 2015
Превью фото соискателя

Переводчик английского языка

Была больше месяца назад
По договорённости
70 лет (родилась 12 июня 1955)
Москваудаленная работа
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 44 года

    • Январь 2006 – работает сейчас
    • 19 лет и 11 месяцев

    Переводчик

    Алматы

    Обязанности и достижения:

    Предоставление переводческих услуг международным организациям, проектам, дипломатическим миссиям, банкам и компаниям. Предоставление переводческих услуг миссии ЮСАИД, Представительству Европейской Комиссии в Казахстане, ЕБРР, АБР, коммерческим банкам, др.
    • Апрель 2001 – декабрь 2005
    • 4 года и 9 месяцев

    Переводчик Проекта

    КОРПОРАЦИЯ ПРАГМА/ЮСАИД, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Устный и письменный перевод на встречах руководства и специалистов Проекта, тренингах по страхованию сотрудникам Национального Банка, тренингах по ипотечному кредитованию и страхованию, финансовым инструментам. сотрудникам коммерческих банков, а также специалистам частного сектора по оценке, управлению качеством, бухгалтерскому учету.
    • Сентябрь 1999 – октябрь 2000
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик английского языка

    КОРПОРАЦИЯ КАРАНА /ЮСАИД, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Перевод на встречах Руководителя Проекта, а также специалистов с сотрудниками Палаты Аудиторов, Национального Банка и других организаций, а также на лекциях по финансовому и управленческому учету профессорскому составу высших учебных заведений и специалистам компаний, Перевод международных аудиторских стандартов, Кодекса Этики и Положений по аудиту (1999 IFAC).
    • Март 1997 – апрель 1999
    • 2 года и 2 месяца

    Переводчик

    ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ЕВРОПЕЙСКОГО БАНКА РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ В КАЗАХСТАНЕ, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Перевод на встречах Представителя ЕБРР и специалистов миссий с государственными органами, ведущими финансовыми институтами, МСБ, на конференциях, а также посменный перевод отчетов, презентаций, пресс-релизов и др. Работа со средствами массовой информации по линии PR.
    • Октябрь 1995 – февраль 1997
    • 1 год и 5 месяцев

    Старший переводчик

    БАРЕНЦ ГРУПП/ЮСАИД, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Перевод и пересмотр на предмет качества и точности перевода переводчиков, а также координация их работы. Перевод на встречах с отделом методологии Министерства Финансов РК, Палатой Аудиторов РК, Национальным Банком РК, Председателем Национальной Комиссии РК по бухгалтерскому учету, на лекциях, презентация, конференциях по МСФО в процессе работы по созданию Национальных стандартов по бухгалтерскому учету и принятию Закона РК по бухгалтерскому учету.
    • Сентябрь 1994 – сентябрь 1995
    • 1 год и 1 месяц

    Старший переводчик

    ПРАЙСВОТЕРХАУС/ЮСАИД, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Устный перевод на встречах, семинарах, конференциях, тренингах и письменный перевод, проверка переводов МСФО и Закона по бухгалтерскому учету на предмет качества и точности, а также координация работы переводчиков проекта.
    • Сентябрь 1992 – сентябрь 1994
    • 2 года и 1 месяц

    Заведующая кафедрой английского языка

    ЧАСТНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИНСТИТУТ, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Активно работала по созданию кафедры английского языка в течение первого года работы института, руководила работой преподавателей и вела занятия по английскому языку.
    • Май 1993 – август 1994
    • 1 год и 4 месяца

    Фриланс переводчик

    МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВИНРОКСКИЙ ИНСТИТУТ/ЮСАИД, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Письменный материалов, статей, отчетов, докладов, рекомендаций и устный перевод на встречах, лекциях, презентациях консультантов.
    • Сентябрь 1980 – февраль 1992
    • 11 лет и 6 месяцев

    Старший преподаватель

    ЗООВЕТЕРИНАРНЫЙ ИНСТИТУТ, Алматы

    Обязанности и достижения:

    Преподавание английского языка, подготовка и выпуск методических пособий по английскому языку для студентов института, выступление с докладами на конференциях преподавателей вузов.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Имею 22-летний опыт работы в качестве профессионального переводчика. Работала во многих международных организациях, проектах и дипломатических миссиях. Широкий спектр профессиональных переводов включал следующие темы: корпоративное управление, финансы, банковское дело, страхование, МСБ и микрофинансирование, ипотечное кредитование, кредитное финансирование, инвестиционная деятельность, бухгалтерский учет и аудит. Являюсь автором Русско-английского и англо-русского глоссария по корпоративному управлению и Краткого русско-английского и англо-русского терминологического глоссария по корпоративному управлению. На данный момент рассматриваю различные вакансии, связанные с переводами, а также с другими профессиональными сферами: менеджмент, продажи, PR, бизнес-администрирование и др. Я могу предложить обширный опыт переводческой деятельности, высокие коммуникативные качества, опыт работы с первыми лицами компаний, полную самостоятельность и ответственность в ходе выполнение возложенных на меня обязанностей, желание работать эффективно и результативно, приобретать навыки в новых сферах деятельности. Одними из моих сильных качеств могу назвать организованность, ответственность, коммуникабельность, легкую обучаемость, активность, энтузиазм и интерес к работе. Умею работать в команде и устанавливать хорошие рабочие отношения с сотрудниками с целью успешного достижения поставленных целей и задач.
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено в 15:10Последнее место работы (9 лет и 1 мес.)ПереводчикИюнь 2016 – июль 2025
Обновлено в 15:10Последнее место работы (3 года и 2 мес.)ПреподавательСентябрь 2022 – работает сейчас
Обновлено в 12:39Последнее место работы (7 мес.)Переводчик английского языкаАпрель 2025 – работает сейчас
Обновлено в 14:10Последнее место работы (5 лет и 2 мес.)Преподаватель английского языка (высшей категории)Сентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено вчераПоследнее место работы (4 года и 2 мес.)Переводчик английского языкаИюнь 2018 – август 2022
Обновлено в 13:50Последнее место работы (2 мес.)Специалист отдела телемаркетингаНоябрь 2023 – январь 2024
Обновлено 3 октябряПоследнее место работы (5 лет и 2 мес.)Ведущий специалист по грузовой и коммерческой работеСентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено в 12:30Последнее место работы (3 года и 9 мес.)Репетитор французского и английского языковФевраль 2022 – работает сейчас
Обновлено 24 октябряПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер ВЭДДекабрь 2019 – март 2020
Обновлено 18 ноябряПоследнее место работы (2 мес.)Менеджер по продажамСентябрь 2025 – ноябрь 2025
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка