Москва
Резюме № 2137639
Обновлено 2 сентября 2007
no-avatar

Переводчик

Была больше месяца назад
По договорённости
36 лет (родилась 29 июня 1989), не состоит в браке, детей нет
Караганда
Занятость
не указано
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 2 месяца

    • Февраль 2007 – март 2007
    • 2 месяца

    Переводчик (стажер)

    Торгово-промышленная палата Карагандинской области

    Обязанности и достижения:

    На рабочем месте занималась переводами документов, текстов различного характера, ознакомилась с основными направлениями деятельности Торгово-промышленной палаты, ее структурой, функциями, практикой работы отделов под непосредственным руководством начальника отдела переводов. При выполнении своих обязанностей показала себя дисциплинированным, инициативным стажером. По отношению к сотрудникам и клиентам Палаты была корректна и уважительна. Принимала участие в работе отдела переводов, общественной жизни Палаты.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

В данный момент продолжаю образование в Карагандинском Государственном университете, на факультете иностранных языков, по специальности "Переводческое дело". Увлекаюсь углубленным изучением английского языка. Также люблю чтение книг, спорт, музыку. Также посещаю курсы вождения.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 18 похожих резюме
Обновлено 26 марта 2010Последнее место работы (1 мес.)Переводчик (с английского на русский, с русского на английский)Сентябрь 2008 – октябрь 2008
Обновлено 18 августа 2015
Обновлено 24 февраля 2024
Обновлено 17 августа 2019
Обновлено 1 июня 2016
Обновлено 8 июля 2016
Обновлено 1 марта 2017
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОДелопроизводствоПереводчик