Дополнительные сведения:
Во время обучения проходила практику в Брянской городской администрации в отделе внешнеэкономических связей, помогая сотрудникам отдела в переводе текущей документации и организации встреч и мероприятий. Также имела возможность попробовать свои силы в переводе технических текстов, проходя практику на Брянском машиностроительном заводе.
Ответственно отношусь к выполняемой работе, аккуратна и работоспособна, без вредных привычек.
Польский язык-3000 часов. Английский-1064часа+дополнительная квалификация - переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Тематика переводов - общественно-политические тексты, публицистика, статьи, документы.
УВАЖАЕМЫЕ РАБОТОДАТЕЛИ, ПОЖАЛУЙСТА, ДОЛЖНОСТЬ СЕКРЕТАРЯ НЕ ПРЕДЛАГАТЬ.
В свободное время я люблю читать книги на иностранных языках (польский, английский) и русскую литературу. Занимаюсь переводом польской и английской литературы, общественно-политических текстов, газет и журналов. Смотрю английские и польские фильмы в оригинале.
Занималась легкой атлетикой. Играю в бадминтон.
Окончила университет с двумя дипломами с отличием по специальности регионоведение (страны Центральной и Восточной Европы (Польша) и дополнительной квалификации "переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
В ходе обучения в университете имела возможность дважды побывать в Польше. Считаю, что общение с иностранными студентами и носителями языка поможет мне в профессиональной деятельности.
Компьютерные навыки:
Работа с WORD, создание и редактирование текстов.NERO, FINE READER, работа в INTERNET. Система WORLD TRACER.
Способна к быстрому обучению.