Москва
Резюме № 22069192
Обновлено 30 сентября 2013
no-avatar

Менеджер по импортным закупкам / Переводчик китайского языка технические тематики

Был больше месяца назад
По договорённости
38 лет (родился 13 ноября 1987), не состоит в браке, детей нет
Санкт-Петербург
Петроградская
Условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте
Гражданство
Дальнее зарубежье
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 2 года и 3 месяца

    • Июнь 2012 – июль 2012
    • 2 месяца

    Переводчик китайского языка

    ОАО"Лужский Абразивный Завод", Луга

    Обязанности и достижения:

    В обязанности входит ведение переговоров с поставщиками, деловая переписка, синхронный перевод
    • Май 2012 – июль 2012
    • 3 месяца

    Переводчик китайского языка

    ЗАО «Диаконт», Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод с русского языка, письменный и устный в области технического
    • Ноябрь 2011 – май 2012
    • 7 месяцев

    Переводчик и Менеджер по импортным закупкам

    ООО"Китайская нефритовая компания ", Город за рубежом

    Обязанности и достижения:

    Работа с поставщиками, - Подготовка документов для передачи брокерам (проверка коносаментов и сертификатов формы А, упаковочных листов, составление проформы-инвойса и коммерческого инвойса, и т.д.) - Поиск новых поставщиков, Подписание контрактов, договоры о цене и сроках поставки.
    • Май 2010 – апрель 2012
    • 2 года

    Гид-переводчик китайского языка

    Интурист, Триумф, Великая Стена, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Занимаюсь организацией трансферов и проведением экскурсий по городу Санкт - Петербургу и его пригородов на китайском языке, а также организацией досуга туристов.

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте

Обо мне

Дополнительные сведения:

Области устного перевода: помощь в общении между китайскими и русскими сотрудниками, деловая переписка, телефонные переговоры, технический перевод Области письменного перевода: разные коммерческие договоры и документы, технические, химические, нотариальные заверения и др. Большой опыт работы с китайскими поставщиками, знание специфики китайского бизнеса, умение договариваться о выгодных условиях.

Иностранные языки

  • Китайский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 358 похожих резюме
Обновлено 12 ноября
Обновлено 7 июляПоследнее место работы (2 года и 3 мес.)Старший администраторЯнварь 2014 – апрель 2016
Обновлено 5 декабря 2004Последнее место работы (2 года и 1 мес.)менеджер позакупкамНоябрь 2002 – декабрь 2004
Обновлено 30 ноября 2004Последнее место работы (1 год и 9 мес.)менеджер по импортным закупкамФевраль 2003 – ноябрь 2004
Обновлено 29 февраля 2012Последнее место работы (2 года и 2 мес.)Специалист отдела авиаперевозокОктябрь 2006 – декабрь 2008
Обновлено 11 марта 2023
Обновлено 21 февраля 2005Последнее место работы (8 мес.)Менеджер по снабжениюИюль 2001 – март 2002
Обновлено 5 сентября 2002Последнее место работы (1 год)менеджер по работе с поставщиками и покупателямиСентябрь 2001 – сентябрь 2002
Обновлено 10 октября 2002Последнее место работы (1 год и 3 мес.)Менеджер отделаИюль 2001 – октябрь 2002
Обновлено 3 марта 2004Последнее место работы (1 год и 5 мес.)секретарь-референтОктябрь 2002 – март 2004
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыМенеджер по закупкам



Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob