Москва
Резюме № 2900480
Обновлено 24 октября 2023
no-avatar

Андеррайтер по работе с физическими лицами

Был больше месяца назад
По договорённости
41 год (родился 02 мая 1984), не состоит в браке, детей нет
Санкт-Петербургготов к переезду
Условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 16 лет и 9 месяцев

    • Май 2016 – работает сейчас
    • 9 лет и 8 месяцев

    Переводчик французского языка

    Лингво-сервис, Ростов-на-Дону

    Обязанности и достижения:

    Перевод во время предполетной подготовки, совещаний с пилотами по результатам выполненных полетов, возникающих во время гарантийного обслуживания вертолетов вопросов эксплуатации (в Алжире).
    • Октябрь 2015 – май 2016
    • 8 месяцев

    Ведущий эксперт 1 класса

    Водоканал ГУП СПб, Бюро качества менеджмента, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    1. Ведение документов по внутренним аудитам 2. Контроль выполнения корректирующих/предупреждающих действий по итогам внутренних аудитов 3. Исследование удовлетворенности внутренних потребителей процессов 4. Оформление внутренних документов, регламентирующих процессы 5. Участие в разработке внутренних документов, регламентирующих процессы, 6. Участие в подготовке компании к внешним аудитам 7. Работа с EFQM 8. Работа с международными стандартами по качеству и экологии (ISO 9001,9000,19011,9004,14011 и тд)
    • Август 2015 – октябрь 2015
    • 3 месяца

    Ведущий экономист

    Водоканал Санкт-Петербурга, Единый расчетной центр, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Работа с дебиторской задолженностью, учет должников, подготовка документов в арбитраж.
    • Февраль 2011 – июнь 2015
    • 4 года и 5 месяцев

    Технический переводчик

    ОАО “Транстех”, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    1. ежедневный устный перевод лекций для военных специалистов с русского на французский 2. переводческое сопровождение внутренних коммуникаций между военными специалистами иностранного заказчика и военными специалистами Российской Федерации (перевод с русского на французский и с французского на русский); 3. переводческое сопровождение переговоров с участием представителей компании “Рособоронэкспорт”, высшего военного руководства иностранного заказчика и представителей заводов-изготовителей. 4. переводческое сопровождение визитов делегаций военного руководства иностранного заказчика на предприятия оборонного комплекса Российской Федерации 5. участие в решении организационных вопросов, связанных с пребыванием делегации иностранного заказчика в Российской Федерации.
    • Август 2014 – октябрь 2014
    • 3 месяца

    Технический переводчик (французский язык)

    Литерра, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    Перевод обучения российских экипажей французскими военными инструкторами на военных кораблях класса "Мистраль" на территории Франции
    • Май 2009 – январь 2010
    • 9 месяцев

    Переводчик (французский язык)

    ОАО Судостроительный завод “Северная верфь ”, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    1. переводческое сопровождение еженедельных рабочих совещаний руководства компании с представителями группы наблюдения ВМФ Алжира, представителями компании “Рособоронэкспорт”; 2. подготовка протоколов к рабочим совещаниям по результатам строительных работ; 3. перевод входящей и исходящей корреспонденции, имеющей отношение к проекту; 4. переводческое сопровождение внутренних коммуникаций между представителями (руководством) группы наблюдения ВМФ Алжира, представителями компании “Рособоронэкспорт” и представителями (руководством) ОАО “Северная верфь ”; 5. переводческое сопровождение совместных инспекций объекта руководством компании и представителями Ростехнадзора; 6. перевод инструкций по эксплуатации оборудования для ВМФ Алжира; 7. переводческое сопровождение на официальных мероприятиях с участием руководства группы наблюдения ВМФ Алжира, представителями компании “Рособоронэкспорт” и руководства ОАО “Северная верфь ”; 8. переводческое сопровождение визитов делегаций ВМФ Алжира на предприятия оборонного комплекса Российской Федерации, на которых производился ремонт оборудования алжирской стороны.
    • Март 2007 – апрель 2008
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик

    Veolia Water ST, Санкт-Петербург

    Обязанности и достижения:

    1. переводческое сопровождение еженедельных рабочих совещаний руководства компании с руководителями строительных компаний-субподрядчиков и ЗАО “Водоканал Санкт-Петербург”; 2. подготовка протоколов к рабочим совещаниям по результатам строительных работ; 3. перевод инструкций по эксплуатации оборудования и паспортов на оборудование для ЗАО “Водоканал Санкт-Петербург”; 4. участие в ежемесячной подготовке планов пусконаладочных работ; 5. участие в ежедневной экспертизе качества выполненных монтажных строительных работ с участием представителей компаний-субподрядчиков и компании “Veolia Water”; 6. перевод официальной корреспонденции; 7. обеспечение внутренних коммуникаций между руководством компании и подчинёнными; 8. организация и переводческое сопровождение обучения эксплуатационного персонала ЗАО “Водоканал Санкт-Петербург”.

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Полная занятость
Стандартный график
В офисе/На объекте

Обо мне

Дополнительные сведения:

Целеустремленность, высокая работоспособность, стрессоустойчивость Чтение литературы по специальности Компьютерные навыки: SPSS, Stata; MS Office, Corel Draw, Power Point

Иностранные языки

  • Английский язык — базовый
  • Французский язык — разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 161 похожее резюме
Обновлено вчера
Превью фото соискателя
Андеррайтерз/п не указана
Последнее место работы (1 год и 1 мес.)Кредитный аналитик МСБСентябрь 2024 – октябрь 2025
Обновлено 3 октябряПоследнее место работы (3 года и 11 мес.)Модератор / АдминистраторМарт 2021 – февраль 2025
Обновлено 3 октябряПоследнее место работы (3 года и 11 мес.)Модератор / АдминистраторМарт 2021 – февраль 2025
Обновлено 15 октябряПоследнее место работы (2 года и 9 мес.)Менеджер по развитию сети СТОМарт 2023 – работает сейчас
Обновлено вчераПоследнее место работы (9 лет и 9 мес.)Старший менеджер по обслуживаниюАпрель 2015 – январь 2025
Обновлено 1 ноября 2005Последнее место работы (3 года и 1 мес.)АндеррайтерОктябрь 2002 – ноябрь 2005
Обновлено 2 июля 2014Последнее место работы (13 лет и 5 мес.)Менеджер агентской группыИюль 2012 – работает сейчас
Обновлено 27 октября 2016Последнее место работы (1 год и 3 мес.)Специалист отдела страхования имущества и ответственностиАпрель 2013 – июль 2014
Обновлено 15 апреля 2008Последнее место работы (10 мес.)МенеджерИюнь 2007 – апрель 2008
Обновлено 3 февраля 2021Последнее место работы (8 лет и 4 мес.)Начальник отдела ДМС и Личного страхованияИюль 2004 – ноябрь 2012
Работа в МосквеРезюмеСтрахованиеАндеррайтингАндеррайтер

Смотрите также резюме




Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob