44867526Обновлено 7 марта 2020Был(а) в этом месяце


Работа в Ташкенте / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик
35 лет (родился 23 декабря 1985), высшее образование, cостоит в браке, есть дети
Карши, готов к переезду
Гражданство: Узбекистан
no-avatar
Имя, телефон и почта доступны только авторизованным работодателям
Показать контакты

Технический переводчик

Готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 13 лет и 7 месяцев

    • Март 2019 – работает сейчас
    • 2 года и 4 месяца

    Технический переводчик

    ООО "НСГД", Карши
    ООО "Надымстройгаздобыча" - компания, специализирующаяся на строительстве нефтегазовых объектов и предоставляющая строительные услуги на условиях генерального подряда крупнейшим вертикально-интегрированным нефтегазовым компаниям (ВИНК).

    Обязанности:

    Осуществление перевода научной, технической, общественно-политической, экономической и иной специализированной литературы, патентных материалов, нормативно-технической и сопроводительной документации, а также материалов международных симпозиумов конференций, выставок, совещаний, семинаров и др. Своевременное выполнение письменных и устных переводов, в том числе полных и сокращенных, обеспечивая при этом лексическое и стилистическое соответствие переводов смысловому содержанию оригинального текста, соблюдение действующих стандартов использования специализированных терминов и формулировок. Редактирование технических переводов. Составление аннотации и рефератов английской научно-технической литературы и инженерной документации. Принятие участия при составлении обзоров по зарубежным научно-популярным материалам. Проведение постоянной работы по унификации терминологической базы, совершенствованию определений и формулировок по тематике технических переводов по отраслям науки и техники, ведение тщательного учета и систематизации осуществленных технических переводов, рефератов, аннотаций.
    • Декабрь 2016 – сентябрь 2018
    • 1 год и 10 месяцев

    Военный переводчик (англо-русско-узбекский)

    Министерство обороны Республики Узбекистан
    Государственная военная служба

    Обязанности:

    Синхронный перевод речи, очных и телефонных диалогов военных, перевод служебных документов, спецификаций, технических характеристик и т. д., изучение разнообразных военных публикаций и материалов, представленных в иностранных СМИ, научная и преподавательская работа.
    • Июль 2007 – сентябрь 2018
    • 11 лет и 3 месяца

    Офицер

    войсковые части Министерства обороны республики Узбекистан, Ташкент
    Государственная военная служба

    Обязанности:

    Управление и обучение личного состава (военнослужащих срочной службы (солдаты) и военнослужащих по контракту (сержанты и офицеры)); организация и контроль правильной эксплуатации военной, специальной и транспортной техники. Выполнение обязанностей военного переводчика

    Достижения:

    Воинское звание майор

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Среднее образование с английским и математическим уклоном получал в гимназии №1 г. Карши Microsoft office (Word, Excel, Power point); Графические редакторы (Autocad, Photoshop, Corel draw); Язык программирования (“Python”)

Дополнительные сведения:

Профессионализм, дисциплинированность, ответственность, целеустремленность, находчивость, пунктуальность.

Иностранные языки

  • Английский язык — технический
  • Узбекский язык — cвободное владение
  • Русский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
  • C — грузовые авто

Смотрите также резюме

Илюстрация пробной вакансии
Разместите бесплатно пробную вакансию и получите первые отклики
Разместить вакансию