Москва
Резюме № 53991056
Обновлено 5 марта 2024
Превью фото соискателя

Специалист по работе с партнерами со знанием французского/английского языков

Была больше месяца назад
По договорённости
48 лет (родилась 20 сентября 1977)
Москва
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Профессиональные навыки
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 22 года и 1 месяц

    • Апрель 2007 – июнь 2022
    • 15 лет и 3 месяца

    Менеджер по проектам

    Представительство банка "Крэди Индустриэль э Коммерсиаль" (CIC), Москва
    Банк

    Обязанности и достижения:

    1. Изучение рынков, аналитика, отчетность, поиск торговых и технических партнеров (BtoB), бизнес-ассистирование (рабочий язык - французский):  Поиск партнеров для французских компаний-клиентов банка; Определение ключевых игроков рынка по заданной тематике (промышленное оборудование, ПО и системы управления, с/х, металлургия, экология, строительство, лёгкая промышленность, рынок спиртных напитков, медицинское оборудование, мебельное производство, недвижимость, и т. д.), выявление, контакт и переговоры с ответственными должностными лицами внутри компаний РФ и стран СНГ (Белоруссия, Казахстан, Узбекистан, Армения, Азербайджан);  Ведение деловой переписки и устных переговоров (телефон, skype, zoom) с ответственными должностными лицами внутри компаний-потенциальных партнеров от лица/при участии франц. компании (на франц./англ. яз.);  Организация встреч на местах представителей французских компаний с руководителями/ответственными лицами внутри предприятий России и стран СНГ: графики встреч, визовая и логистическая поддержка, сопровождение и перевод во время переговоров; Отчеты по итогам встреч;  Организация коллективных бизнес-миссий: графики встреч, travel-поддержка, сопровождение и перевод во время переговоров, протокольные мероприятия; Отчеты по итогам встреч;  Сопровождение сделок франц. компаний с российским партнером (согласование деталей заказов, подготовка и заключение договоров, сертификация, логистика); организация и участие в выставках, устный перевод;  Исследование и анализ отраслевых и потребительских рынков - сбор информации из разных источников. Составление маркетинговых отчетов (тематики: промышленное оборудование, ПО и системы управления, с/х, металлургия, экология, строительство, лёгкая промышленность, рынок спиртных напитков, медицинское оборудование, мебельное производство, недвижимость, и т. д.);  Консультирование клиентов по вопросам законодательства, логистики, сертификации; взаимодействие с консалтинговыми, сертификационными, логистическими компаниями;  Составление бизнес-справок и презентаций компаний и продукции;  Сбор и перевод информации в рамках процедуры due diligence (работа с базами данных Спарк-Интерфакс, D&B);  Административная и юридическая поддержка французских компаний при открытии российских филиалов и представительств; подготовка и перевод уставных документов и договоров; открытие счетов в российских банках;  Периодическое обновление различных информационных носителей Департамента международной деятельности группы: обзоры экономики и рынков, банковского и финансового секторов; отраслевые флеш-обзоры; выявление потенциала рынков согласно профилю французских компаний;  Мониторинг экономической прессы и бизнес-медиа, составление аналитических справок на франц. яз.;  Письменные переводы с французского на русский и с русского на французский (договоры, выписки из реестров, презентации компаний и каталогов, бизнес-справки, и т. д.); технические переводы.  Помощник руководителя: - Планирование встреч с курирующим госорганом, сопровождение во время переговоров; протоколирование, подготовка и перевод отчетов по встречам, реагирование на замечания куратора, - Подготовка периодических отчетов по деятельности Представительства, предоставление отчетов в отдел Экспедиции. Перевод отчетов на франц. язык. - Планирование деловых встреч и переговоров руководителя с представителями бизнеса (российские и французские компании) и банков, в т. ч. во время отраслевых выставок; протоколирование во время переговоров, отчеты по итогам встреч. - Поиск, анализ, перевод информации по запросу руководителя. Составление сводных таблиц, графиков. - Отчеты по расходам. 2. Банковская деятельность: поддержка и развитие отношений с местными компаниями и банками в соответствии с политикой банковской группы (рабочие языки – английский и французский):  Взаимодействие (согласование условий) в цепочке Банк-эмитент - Финансирующий банк - Экспортёр в рамках операций торгового финансирования;  Участие в выявлении финансовых операций, соответствующих коммерческой политике бизнес-направлений группы;  Организация встреч с финансовыми директорами российских предприятий, французских дочерних компаний, банков; отчеты по встречам.
    • Ноябрь 2004 – февраль 2007
    • 2 года и 4 месяца

    Координатор и переводчик отдела обучения, ассистент директора отдела

    ООО "Шанель", Москва
    Бытовая химия, парфюмерия, косметика (продвижение, оптовая торговля)

    Обязанности и достижения:

    Ассистент директора отдела обучения: Организация командировок и встреч, визовая поддержка, бухгалтерские отчеты, организация тренингов за пределами Москвы (регионы России и страны СНГ), перевод корреспонденции. Координатор и переводчик отдела обучения:  Письменный перевод учебной литературы;  Подготовка тренингов;  Устный перевод (последовательный) во время тренингов;  Бронирование мест в гостиницах, контроль размещения продавцов-консультантов;  Ведение базы данных консультантов и точек продаж;  Заказ образцов; ведение склада образцов, подарков и обучающих материалов;  Организация доставки учебных материалов из Франции.
    • Сентябрь 2001 – октябрь 2004
    • 3 года и 2 месяца

    Администратор продаж

    ООО "Франко-русский деловой центр", Москва
    Консалтинговые услуги

    Обязанности и достижения:

     Управление заказами (регистрация и пересылка заказов на фабрику, координация сроков поставок)  Контроль отправок (контроль соблюдения сроков производства и отгрузки, контроль и отслеживание оплат клиентов, предложение логистических решений, урегулирование спорных вопросов)  Ведение еженедельной коммерческой отчётности  Устный перевод во время переговоров и выставок  Письменные переводы: деловая корреспонденция, обучающая специализированная литература, статьи и пресс-релиз, интернет сайт  Участие в акциях обучения продавцов, организация дефиле  Организация встреч и переговоров  Презентация коллекций и регистрация заказов
    • Май 2000 – сентябрь 2001
    • 1 год и 5 месяцев

    Секретарь-референт

    ООО "Поларис", Тула
    Одежда, обувь, аксессуары, текстиль (продвижение, оптовая торговля)

    Обязанности и достижения:

     Делопроизводство  Телефонные переговоры с французскими и немецкими поставщиками  Перевод деловой корреспонденции

Обо мне

Дополнительные сведения:

 Уверенный пользователь ПК: Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Outlook Express, Lotus notes, 1С: Предприятие 8. TMS Логистика. Управление перевозками. Ответственность, коммуникабельность, нацеленность на результат, аналитические способности, легко обучаема, работоспособна. Французский язык - свободный. Английский язык - B2. Достижения: Содействие в развитии франко-российских деловых контактов; успешное выявление российских, казахских, белорусских, азербайджанских компаний, заинтересованных в сотрудничестве с французскими компаниями – клиентами банка; вывод французских компаний на российских рынок (заключение договоров); генерация финансовых потоков внутри банковской группы. Правая рука руководителя по вопросам торгового финансирования. Ответственность, Деловая переписка, Грамотная речь, Ведение переговоров, Организаторские навыки, Пользователь ПК, Деловое общение, Водительское удостоверение категории B, Работа с большим объемом информации, Телефонные переговоры, Английский язык, Заключение договоров, Работа в команде, Деловая коммуникация, Делопроизводство, Работа с оргтехникой, Поиск информации в интернет, Организация мероприятий, Ориентация на результат, Ведение переписки на иностранном языке, Due Diligence, ВЭД, Импортные операции, Incoterms

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Французский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 31 июляПоследнее место работы (2 года и 9 мес.)Веб-администраторОктябрь 2022 – июль 2025
Обновлено в 23:45Последнее место работы (5 лет и 6 мес.)Переводчик английский / арабскийФевраль 2018 – август 2023
Обновлено 4 декабряПоследнее место работы (15 лет и 11 мес.)Генеральный директорДекабрь 2003 – ноябрь 2019
Обновлено 30 ноябряПоследнее место работы (5 лет и 9 мес.)Преподаватель РКИ, русского для билингвов, для студентов СНГ и трудовых мигрантовМарт 2020 – работает сейчас
Обновлено в 22:10
Обновлено в 20:02Последнее место работы (4 года и 2 мес.)Переводчик английского языкаИюнь 2018 – август 2022
Обновлено в 8:39Последнее место работы (7 мес.)Переводчик французского и английского языковМай 2025 – работает сейчас
Обновлено 3 декабряПоследнее место работы (6 лет и 4 мес.)Менеджер отдела продаж на экспортАвгуст 2019 – работает сейчас
Обновлено 25 ноябряПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер ВЭДДекабрь 2019 – март 2020
Обновлено 2 декабряПоследнее место работы (5 лет и 4 мес.)Референт-переводчикАвгуст 2020 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыСпециалист со знанием английского языка