Москва
Резюме № 52964123
Обновлено 5 июля 2023
Превью фото соискателя

Репетитор, Преподаватель, переводчик испанского языка

Была больше месяца назад
20 000 ₽
54 года (родилась 05 февраля 1971)
Москваудаленная работа
Планерная
Условия занятости
Частичная занятость
Совместительство
Работа по выходным
Работа от 4-х часов в день
Работа по вечерам
Разовое задание
Удалённая работа
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 27 лет и 7 месяцев

    • Февраль 2014 – работает сейчас
    • 11 лет и 11 месяцев

    Переводчик

    Isidora издателтьство

    Обязанности и достижения:

    Переводчица книг, очерков, документов, рассказов и т. д. на испанском, русском а также советскую литературу. В данный момент перевожу испанского автора Бенито Перес Гальдоса. А также испанского автора Роза Амор дель Олмо. До настоящего времени было опубликовано 5 книг на русском «Чемодан Глории» Розы Амор де Олмо, а также «Обездоленная», «Мяу», и «Госпожа Перфекта» испанского писателя Бенито Перес Гальдоса. В настоящее время перевожу «Очарованный рыцарь» Того же автора.
    • Октябрь 2021 – март 2022
    • 6 месяцев

    Преподаватель испанского языка

    ESP CLUB MOSCU, Москва
    Преподаём испанский для жизни, работы и эмиграции. Знакомим с культурой Испании и стран Латинской Америки.

    Обязанности и достижения:

    Преподавала испанский язык с уровня А1 по С1 индивидуальные уроки онлайн-занятия с использованием программной платформы zoom.. школьники от 14 лет и русские рабочие испанской компании INDITEX. Все наши ученики, которые успешно закончили курс испанского любого уровня, получают сертификат на русском и испанском языках. Такой сертификат подойдет для трудоустройства, переезда и просто станет приятным подтверждением ваших успехов в изучении испанского языка.
    • Февраль 2005 – март 2014
    • 9 лет и 2 месяца

    Переводчик

    Альфа-издательство

    Обязанности и достижения:

    Перевела научные рассказы русского писателя Ивана Ефремова.
    • Апрель 1995 – ноябрь 2001
    • 6 лет и 8 месяцев

    Турагент

    VIAJES OLYMPIA

    Обязанности и достижения:

    Открытие нового рынка изначально ориентировано на восприимчивые российские группы. В первый год, необходимое оборудование (компьютер с кириллическими шрифтами, факс, электронная почта, Интернет и т. Д.) Было инвестировано для открытия моей профессии, изначально коммерческого характера, в дополнение к задаче создания и разработки собственного каталога для новый отдел, который использовался для массовых рассылок в восточные страны, в основном в Россию и ее бывшие республики, а также в Польшу и Венгрию. Для усиления отдела я посещал различные международные туристические ярмарки с продвижением продукта, который на второй год состоял не только из принимающих групп, но также из приема отдельных лиц и небольших российских и украинских VIP-групп. - Летний и зимний сезоны, которые не были запланированы для продажи продукции отдела, из-за огромного спроса ему пришлось сделать дальнейшее расширение, приветствуя предложения пляжа и снега.

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Частичная занятость
Совместительство
Работа по выходным
Работа от 4-х часов в день
Работа по вечерам
Разовое задание
Удалённая работа

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Переводчица книг, очерков, документов, рассказов и т. д. на испанском, русском а также советскую литературу. В данный момент перевожу испанского автора Бенито Перес Гальдоса. А также испанского автора Роза Амор дель Олмо. До настоящего времени было опубликовано 5 книг на русском «Чемодан Глории» Розы Амор де Олмо, а также «Обездоленная», «Мяу», и «Госпожа Перфекта» испанского писателя Бенито Перес Гальдоса. В настоящее время перевожу «Очарованный рыцарь» Того же автора. Мои переводы можно посмотреть по следующему адресу. PROFESORA DE RUSO (1994-2020): Impartiendo clases a domicilio a alumnos todos los niveles. Para todo tipo de necesidades y personas niños y adultos. Преподаватель русского языка постоянно с 1994-2020. Даю домашние уроки ученикам всех уровней. Además el año 2012 estuve traduciendo cuentos del científico y escritor IVÁN EFREMOV para la editorial ALFA ERIDIANI. Кроме того в 2012 году перевела научные рассказы русского писателя Ивана Ефремова. TRADUCTORA, INTÉRPRETE y PROFESORA GRUPO GONVARRI (2009-2012): En estos momentos mi actividad principal es impartir clases de ruso a grupos de personas de esta empresa. Traducción de documentación y cartas. Переводчица, интерпретатор и преподаватель групп компании Гонвари (2009-2012). В данный момент моё главное участие это преподавать русский язык групам людей из этого предприятия. Перевод документов и писем. TOUR OPERADORA TRAPSATUR (2002-2004): Especializado en recepción de clientes extranjeros individuales y grupos. Туроператор в Турагенстве Трапсатур 2002-2004. Специализирована в рецепции международных групп и индивидуальных клиентов. DIRECCIÓN PORTAL DE TURISMO (2000-2002): www.kingdomofspain.com Actividades: Especializado en recepción de clientes extranjeros individuales y grupos. Reservas de hoteles en toda España, Andorra, y Portugal, así como el diseño de circuitos a medida, según las necesidades de cada agencia extranjera dependiendo del país. Начальник Туристической Вебстраницы 2000-2002 www.kingdomofspain.com Мои оьязаности в том часле рецепция иностранных клиентов в виде туристических групп и вип индивидуалов, как экскурсовод, интерпретатор также как путеволитель с дизайнами маршрутов в соответствии с потребностями каждого иностранного турагентства в зависимости от страны. Сотрудничавство для предприятий различных направлений и бюро для путешествий как переводчица для русских и украинских групп, индивидуальные туристы и других вип групп. Специализирована в приёме иностранных клиентов. Груп и идивидуально. Резервация гостинниц в Испании, Андоре Португалии, описание местности по желанию каждого бюро путешествий страны. ENCARGADA Dpto. receptivo en la agencia de VIAJES REDONDO S.A. 2000 además de complementar mi experiencia en mostrador para la emisión de billetes de tren y manejo del programa Amadeus. Las funciones a desarrollar son prácticamente las mismas que en mi anterior puesto en la Agencia de Viajes Olympia. Como función secundaria sigo manteniendo mi cartera de clientes de Rusia, Letonia y mas específicamente Ucrania. Ответственный за приемный отдел в агентстве VIAJES REDONDO S.A. в 2000г. в дополнение к моему опыту работы у стойки выдачи билетов на поезд и управления программой Amadeus. Функции, которые будут выполняться, практически те же, что и на моей предыдущей должности в туристическом агентстве Olympia. В качестве второстепенной функции я продолжаю поддерживать свой портфель клиентов из России, Латвии и, в частности, Украины. AYUDANTE/JEFE DEPARTAMENTO DE GRUPOS, EN LA FIRMA G.S.M. HOTELES 1999-2000 enfocado en el mercado nacional Receptivo de agencias Mayoristas y Minoristas, al mismo tiempo se realizaba la tarea comercial de contratación de hoteles para la central de reservas. ПОМОЩНИК / НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ГРУПП В ФИРМЕ G.S.M. ГОСТИНИЦЫ 1999-2000 гг. Ориентированы на национальный рынок. Приемлемые для оптовых и розничных агентств, при этом коммерческая задача по найму отелей для центра бронирования была выполнена. DIRECCION DEL DEPARTAMENTO DE EUROPA DEL ESTE, EN LA AGENCIA VIAJES OLYMPIA MADRID, S.A. 1997-1999 FUNCIONES A DESARROLLAR: - Apertura de un nuevo mercado enfocado en un principio para receptivo de grupos rusos. El primer año se invirtió para la apertura el equipo necesario (ordenador con fuentes cirílicas, fax, E-mail, internet, etc.) para el inicio de mi profesión en un principio de tipo comercial, además con la tarea de realizar y diseñar catálogo propio para el nuevo departamento, el cual se utilizó para realizar un Mailing masivo a los países del este principalmente Rusia y sus antiguas Repúblicas, además de Polonia y Hungría. Para reforzar el departamento he asistido a diferentes ferias internacionales de turismo con la promoción de un producto que en el segundo año consistía no solo de receptivo de grupos, también se amplió a la recepción de individuales y pequeños grupos Vip rusos y ucranianos. - Las temporadas de verano e invierno, las cuales no estaban previstas para la venta del producto del departamento, por la masiva demanda tuvo que hacer una ampliación mas acogiendo así las ofertas de playa y nieve. НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ В ТУРАГЕНТСТВЕ VIAJES OLYMPIA MADRID, S.A. 1997-1999 ФУНКЦИИ, ПОДЛЕЖАЩИЕ РАЗРАБОТКЕ: - Открытие нового рынка изначально ориентировано на восприимчивые российские группы. В первый год, необходимое оборудование (компьютер с кириллическими шрифтами, факс, электронная почта, Интернет и т. Д.) Было инвестировано для открытия моей профессии, изначально коммерческого характера, в дополнение к задаче создания и разработки собственного каталога для новый отдел, который использовался для массовых рассылок в восточные страны, в основном в Россию и ее бывшие республики, а также в Польшу и Венгрию. Для усиления отдела я посещал различные международные туристические ярмарки с продвижением продукта, который на второй год состоял не только из принимающих групп, но также из приема отдельных лиц и небольших российских и украинских VIP-групп. - Летний и зимний сезоны, которые не были запланированы для продажи продукции отдела, из-за огромного спроса ему пришлось сделать дальнейшее расширение, приветствуя предложения пляжа и снега. TOUR OPERADORA E INTERPRETE DE GUÍAS TURÍSTICOS en la agencia de viajes y mayoristas TURVISA S.A. 1996-1997, realizando las tareas mencionadas en el Área administrativa, secretarial y destacando en el Area operativa compatibilizando dicha actividad con la de interprete de guías turísticos contratados por Turvisa para diversos grupos y paquetes exclusivamente de Rusia/Países del Este ТУРОПЕРАТОР И ПЕРЕВОДЧИК ТУРИСТИЧЕСКИХ ГИДОПРОВОЧИКОВ в туристическом агентстве и оптовых компаниях TURVISA S.A. 1996-1997 выполнение задач, упомянутых в административной и секретарской областях, и выделение в оперативной области, что делает эту деятельность совместимой с переводом гидов, нанятых Turvisa для различных групп и пакетов исключительно из России / стран Востока. Обучаемость

Иностранные языки

  • Испанский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено вчераПоследнее место работы (1 год и 3 мес.)Преподаватель испанского языкаСентябрь 2024 – работает сейчас
Обновлено 11 декабряПоследнее место работы (3 года и 10 мес.)Переводчик-соведущийАвгуст 1994 – июнь 1998
Обновлено 30 октябряПоследнее место работы (9 мес.)Помощник руководителяИюнь 2023 – март 2024
Обновлено 17 декабряПоследнее место работы (6 лет и 6 мес.)Референт-переводчикИюнь 2019 – работает сейчас
Обновлено 30 октябряПоследнее место работы (2 мес.)Преподаватель английского языкаОктябрь 2025 – работает сейчас
Обновлено 15 декабряПоследнее место работы (4 года и 3 мес.)Учитель химииСентябрь 2021 – работает сейчас
Обновлено 28 ноябряПоследнее место работы (4 года и 3 мес.)Репетитор по английскому языку на домуИюнь 2002 – сентябрь 2006
Обновлено 7 ноября
Обновлено 7 ноября
Работа в МосквеРезюмеНаука, образование, повышение квалификацииВысшее образованиеПереводчик



Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob