Обязанности и достижения:
В рамках международного конкурса по освоению московской агломерации проекта А101 (юго-западное направление вдоль Калужского шоссе, Новая Москва) осуществление устного (строго синхронного) перевода на рабочих совещаниях, презентациях и семинарах. Международный конкурс, в котором принимали участие 9 команд, стартовал в марте 2012 года и успешно завершился 21 сентября. Работа в команде с главным архитектором компании и иностранными партнерами, представителями таких компаний, как UDA, Gillespies, Thompson and partners. Письменный перевод презентаций, отчетов архитектурной и строительной тематики, в частности тема градостроительства и девелопмент, где широко рассматриваются такие понятия, как общая концепция освоения земельных участков, ландшафтный дизайн территории, топографический анализ, застройка территории жилыми и административными зданиями, транспортная и экологическая стратегии освоения, землепользование и т.д. Письменный перевод осуществлялся как с английского языка на русский, так и с русского на английский язык. Достижения: качественное выполнение огромного объема работы (перевод порядка 45000 символов) в кратчайшие сроки (1 полный рабочий день), качественное выполнение синхронного перевода. В данном конкурсе наша команда завоевала 1 место в концепции размещения нового федерального центра. Хотелось бы также отметить, что на последнем этапе конкурса в мои обязанности также входила административная поддержка руководителя.