Москва
Резюме № 9068292
Обновлено 9 ноября
Превью фото соискателя

Преподаватель английского языка, переводчик

Была в этом месяце
По договорённости
38 лет (родилась 30 января 1987), не состоит в браке, детей нет
Москваготова к переезду: Краснодар, Саратов  и ещё 1 город
Медведково
Занятость
Частичная занятость / совместительство
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 16 лет и 2 месяца

    • Сентябрь 2013 – работает сейчас
    • 12 лет и 3 месяца

    Преподаватель английского и испанского языков

    Центр иностранных языков "Atlantic", Мытищи

    Обязанности и достижения:

    Обучение английскому языку в группах (до 12 человек) и индивидуально как детей, так и взрослых уровня от 0 до Upper Intermediate. Составление поурочных планов, проверка домашнего задания, обучение ключевым разговорным навыкам и основам грамматики. Используется комплексный подход. Опыт ведения занятий по коммуникативной методике. Программа Oxford University (Solution, HeadWay, Get Set Go). С этого года преподаю испанский язык группе взрослых (En Accion). Очень многие студенты по итогам работы прошлого года продолжают обучение и в этом году. Также имеется обширный опыт проведения индивидуальных занятий, бизнес пар в том числе. Общий стаж репетиторства - 4 года. Опыт подготовки к международным экзаменам, таким как FCE, CEA, IELTS, а также к ГИА и ЕГЭ. Самый высокий результат студента - 95 баллов (ЕГЭ). Опыт подготовки корпоративных клиентов к переговорам на английском языке (сферы юриспруденции и продаж).
    • Май 2012 – июль 2013
    • 1 год и 3 месяца

    Переводчик

    ЗАО "Масштаб", Москва

    Обязанности и достижения:

    В рамках международного конкурса по освоению московской агломерации проекта А101 (юго-западное направление вдоль Калужского шоссе, Новая Москва) осуществление устного (строго синхронного) перевода на рабочих совещаниях, презентациях и семинарах. Международный конкурс, в котором принимали участие 9 команд, стартовал в марте 2012 года и успешно завершился 21 сентября. Работа в команде с главным архитектором компании и иностранными партнерами, представителями таких компаний, как UDA, Gillespies, Thompson and partners. Письменный перевод презентаций, отчетов архитектурной и строительной тематики, в частности тема градостроительства и девелопмент, где широко рассматриваются такие понятия, как общая концепция освоения земельных участков, ландшафтный дизайн территории, топографический анализ, застройка территории жилыми и административными зданиями, транспортная и экологическая стратегии освоения, землепользование и т.д. Письменный перевод осуществлялся как с английского языка на русский, так и с русского на английский язык. Достижения: качественное выполнение огромного объема работы (перевод порядка 45000 символов) в кратчайшие сроки (1 полный рабочий день), качественное выполнение синхронного перевода. В данном конкурсе наша команда завоевала 1 место в концепции размещения нового федерального центра. Хотелось бы также отметить, что на последнем этапе конкурса в мои обязанности также входила административная поддержка руководителя.
    • Декабрь 2011 – май 2012
    • 6 месяцев

    Внештатный переводчик английского языка

    ООО "Бигабум", Москва

    Обязанности и достижения:

    Перевод на удаленном доступе различного рода документации: соглашений, контрактов (юридическая тематика), технических отчетов и заданий (в сфере IT: установка серверов, технического оборудования), реестров, отчетов агентов, актов приема-передачи, счетов (бухгалтерская и финансовая документация), презентаций (маркетинговая тематика), перевод деловой корреспонденции. В связи с отъездом иностранных партнеров, произошел переход на удаленную работу).
    • Август 2011 – декабрь 2011
    • 5 месяцев

    Ведущий переводчик

    ООО "Бигабум", Москва

    Обязанности и достижения:

    Осуществление устного (последовательного/синхронного) перевода на совещаниях, переговорах при участии первых лиц компании и иностранных партнеров, письменные переводы договоров, соглашений, контрактов (юридическая тематика), технических отчетов и заданий (в основном в сфере IT: установка серверов, технического оборудования), реестров, отчетов агентов, актов приема-передачи, счетов (бухгалтерская и финансовая документация), презентаций (маркетинговая тематика), перевод деловой корреспонденции. В административные обязанности также входило: фильтрация звонков, работа с оргтехникой, выполнение презентаций. визовая поддержка иностранных партнеров, протоколирование на совещаниях. C 1 сентября 2011 года была переведена на должность ведущего переводчика по результатам успешной деятельности: проведения переговоров и заключения контрактов с такими крупными международными компаниями, как Delloitte, TST (WinSystems).
    • Май 2008 – март 2010
    • 1 год и 11 месяцев

    Переводчик-стажер

    American Language Community Center, Город за рубежом

    Обязанности и достижения:

    Осуществление коммуникации между русскоговорящими студентами и носителем языка (американцем). Работа представляла собой стажировку в стране изучаемого языка.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

В сфере лингвистики есть опыт работы как преподавателем, так и переводчиком. Долгое время развиваюсь именно в данных направлениях, постоянно совершенствуя свои навыки и знания. Хобби: плавание, эстрадный вокал, игра на пианино, чтение английских книг в оригинале, квесты. Свободное владение английским языком на уровне advanced, владение испанским языком на уровне чтения профессиональной литературы. Отличное знание преподаваемой дисциплины: - умение работать с людьми разных возрастов, творческий подход к работе - знание коммуникативной методики преподавания - опыт проведения переговоров, где выступала в качестве переводчика - умение справляться оперативно и качественно с большим объемом информации - умение расставлять приоритеты и работать в режиме многозадачности Навык работы синхронным переводчиком с аудиторией до 15 человек. Навык синхронного перевода с диапазоном в 2-3 секунды. Достижения: призер городских и региональных олимпиад по русскому и английскому языкам. Работа в команде, занявшей 1 место в международном конкурсе по освоению московской агломерации. Успешное прохождение стажировки в США в период с 2008 по 2010 год. Грамотная речь. Красный диплом об окончании музыкальной школы. Среди личных качеств: ответственность, организованность, коммуникабельность, пунктуальность, целеустремленность, энтузиазм, стремление повышать профессиональный и духовный уровень, чувство юмора. Широкий кругозор и стремление к постоянному самообучению. Компьютерные навыки: Знание всех приложений Microsoft Office, Outlook. Навык работы с презентациями в Power Point, работа с Internet.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Испанский язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 29 сентябряПоследнее место работы (14 лет и 2 мес.)Учитель английского языкаСентябрь 2011 – работает сейчас
Обновлено 30 сентябряПоследнее место работы (8 лет и 11 мес.)Лингвист-переводчикДекабрь 2001 – ноябрь 2010
Обновлено 2 ноябряПоследнее место работы (2 года и 7 мес.)Преподаватель кафедры иностранных языков и гуманитарных технологийАпрель 2023 – работает сейчас
Обновлено 31 октябряПоследнее место работы (3 года и 2 мес.)Онлайн преподавательСентябрь 2022 – работает сейчас
Обновлено 10 октябряПоследнее место работы (8 лет и 2 мес.)Репетитор по английскому языкуСентябрь 2017 – работает сейчас
Обновлено 15 августаПоследнее место работы (9 мес.)Преподаватель английского языкаСентябрь 2003 – июнь 2004
Обновлено 26 июняПоследнее место работы (5 лет и 11 мес.)Переводчик и преподаватель итальянского языкаДекабрь 2019 – работает сейчас
Обновлено 21 июляПоследнее место работы (14 лет и 10 мес.)Преподаватель английского языкаЯнварь 2011 – работает сейчас
Обновлено 21 сентябряПоследнее место работы (10 лет и 2 мес.)Репетитор по английскому языкуСентябрь 2015 – работает сейчас
Обновлено 26 июляПоследнее место работы (10 мес.)Преподаватель английскогоСентябрь 2020 – июль 2021
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОДелопроизводствоПереводчик английского языка