Обязанности и достижения:
Осуществление письменных и устных переводов (последовательных и синхронных) на бизнес-собраниях и неформальных встречах руководства, конференциях и презентациях. Основная специализация – технические и юридические переводы (спецификации к оборудованию и устройствам, описания добычных работ, инвойсов, упаковочных листов, ТЭО, бизнес планов, штатного расписания, строительных норм, законов и постановлений, контрактов, писем, протоколов, устава организации и проч.)
Также имею опыт в работе с контрактами, а также осуществляла визовую поддержку зарубежных гостей компании в Министерстве Иностранных Дел.