Обязанности и достижения:
Письменный перевод с английского на русский и с русского на английский языки, а также проверка и редактирование переводов различной документации:
- Технической документации на космическое оборудование (спутники) и оборудование наземного сегмента спутниковых систем связи (земные станции): спецификаций, технических требований и описаний, инструкций по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию оборудования, и т.д.;
- Юридической и финансовой документации:
- различных типов договоров, контрактов и соглашений с иностранными и российскими компаниями (контракты на поставки, соглашения о конфиденциальности, контракты на оказание услуг, соглашения о понимании, кредитные договоры, договоры о страховании, и т.д.),
- тендерной документации (запросы на информацию, ответы на запросы, заявительные документы),
- рекламно-выставочных материалов и материалов для конференций (презентации, доклады, документы для организации участия в выставках),
- различных счетов, заявок на оплату, уведомлений об оплате, авансовых отчетов из зарубежных командировок,
- сертификатов налоговых резидентов, апостилей, доверенностей, судебных документов (перевод материалов по арбитражным разбирательствам, в которых участвует компания),
- таможенных документов (декларации, сертификаты, свидетельства, счета, сопроводительные документы).
- Деловой переписки.
Устный последовательный перевод с английского на русский и с русского на английский языки во время деловых встреч, переговоров и презентаций.
Осуществление международных телефонных звонков, последовательного перевода переговоров по телефону в режиме телеконференции.
Причина смены работы: переезд офиса компании из г. Королев на удаленный объект в районе г. Щелково, и, т.о., неудобный режим работы.