Москва
Резюме № 53160423
Обновлено 1 февраля 2023
Превью фото соискателя

Переводчик медицинских текстов

Был в этом месяце
70 000 ₽
54 года (родился 15 августа 1971)
Москваготов к переезду: Красноярск
Занятость
неполный рабочий день
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 31 год и 4 месяца

    • Декабрь 2015 – работает сейчас
    • 10 лет и 1 месяц

    Переводчик

    ABBYY LS, Бюро переводов, Москва
    Переводческая деятельность

    Обязанности и достижения:

    Перевод документации клинических исследований медицинской документации пациентов.
    • Январь 1997 – работает сейчас
    • 29 лет

    Редактор, заместитель главного редактора по медицинской литературе

    БИНОМ, издательство медицинской литературы, Москва
    Издательская деятельность

    Обязанности и достижения:

    Полный цикл допечатной подготовки медицинских руководств (в том числе "Руководство по семейной медицине" М. Грабера, "Очерки гнойной хирургии" В. Ф. Войно-Ясенецкого - переиздание)
    • Август 2003 – октябрь 2014
    • 11 лет и 3 месяца

    Врач-терапевт

    Лечебно-реабилитационный центр Росздрава
    Лечебно-профилактические учреждения

    Обязанности и достижения:

    Суточные дежурства по стационару и приемному отделению; работа врачом-ординатором в отделениях терапии и кардиологии
    • Сентябрь 1994 – декабрь 2011
    • 17 лет и 4 месяца

    Аспирант-старший научный сотрудник

    Московская медицинская академия
    Лечебно-профилактические учреждения, Лаборатория, исследовательский центр, Клинические исследования

    Обязанности и достижения:

    Стажировка по стипендии Президента РФ в Германии в 1998-1999 гг (г. Марбург, отделение Онкологии/гематологии); клиническая работа, научные обзоры, лекции и семинары для студентов по курсам профболезней, внутренних болезней

Обо мне

Дополнительные сведения:

Также работа переводчиком: TACIS Project 2003 – 2004 (1 год) Москва, Россия перевод текущей документации проекта, докладов, отчетов, Проект TACIS «Поддержка развития системы учреждений первичной медицинской помощи на государственном и муниципальном уровнях" Центральный научно-исследовательский институт эпидемиологии сентябрь 2003 – настоящее время (12 лет 5 месяцев) перевод текстов ангрус, немрус, в том числе нормативной документации, документации по лабораторному оборудованию, наборам для лабораторной диагностики (в основном по ПЦР), юридических документов

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 117 похожих резюме
Обновлено 9 декабря 2006Последнее место работы (19 лет и 2 мес.)Внештатный переводчикОктябрь 2006 – работает сейчас
Обновлено 7 февраляПоследнее место работы (14 лет и 2 мес.)Врач-кардиологОктябрь 2011 – работает сейчас
Обновлено 8 декабря 2009Последнее место работы (4 года и 2 мес.)Переводчик медицинских текстовСентябрь 2005 – ноябрь 2009
Обновлено 26 октября 2011Последнее место работы (16 лет и 9 мес.)Внештатный переводчикМарт 2009 – работает сейчас
Обновлено 10 декабря 2012Последнее место работы (18 лет и 2 мес.)Младший научный сотрудникОктябрь 2007 – работает сейчас
Обновлено 26 марта 2011Последнее место работы (22 года и 2 мес.)Врач-онкологОктябрь 2003 – работает сейчас
Обновлено 22 марта 2012Последнее место работы (14 лет и 5 мес.)Переводчик медицинских текстовИюль 2011 – работает сейчас
Обновлено 20 мая 2024Последнее место работы (13 лет и 3 мес.)Врач-анестезиолог-реаниматолог НКЦ1Сентябрь 2012 – работает сейчас
Обновлено 16 декабря 2012Последнее место работы (5 лет и 3 мес.)АдминистраторЯнварь 2004 – апрель 2009
Обновлено 9 августа 2020Последнее место работы (19 лет и 9 мес.)Фрилансер / ПереводчикМарт 2006 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик

Смотрите также резюме