Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 6453880Обновлено 27 мая
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности, временная работа / freelance
Муж., 35 лет (27 мая 1983), высшее образование, не женат, детей нет
Ташкент , готов к переезду
Гражданство: Узбекистан
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 12 лет и 4 месяца
4 года и 4 месяца
март 2014 — н.в.
Фрилансер-переводчик
Бюро Переводов TransLingvo, Алматы, полная занятость
Перевод документов с русского на английский и с английского на русский. Нефтегаз, фармацевтика, договорное право, строительство, пищевая промышленность, геология, космические программы, ОЗТБООС
4 года и 4 месяца
март 2014 — н.в.
Фриланс-переводчик
Бюро Переводов LingvaFranca, Алматы, полная занятость
Перевод документов с русского на английский и с английского на русский. Нефтегаз, фармацевтика, договорное право, машиностроение, строительство, пищевая промышленность, ОЗТБООС, электростанции
5 лет и 9 месяцев
октябрь 2012 — н.в.
Главный редактор
Text Vision Asia, Ташкент, полная занятость
Письменные переводы документов различной тематики: нефтегаз, юриспруденция, техника, оборудование, IT технологии, сетевые технологии, телекоммуникации, техника безопасности, экономика, банковское дело. Редактирование переведенных документов
7 месяцев
апрель  — октябрь 2012
Старший редактор-переводчик
IB Translation, Ташкент, полная занятость
Переводы и редактирование переводов различной тематики (технической, медицинской, экономической, юридической, телекоммуникационной, нефтегазовой, пищевой и т.д.), консультирование переводчиков по текущим проектам, работа с форматом и составление глоссариев

Улучшение навыков и расширение областей переводимых текстов, усовершенствование работы бюро с переводчиками, улучшение корпоративного сайта компании, повышение имиджа и доверия к бюро в глазах клиентов
4 месяца
декабрь 2011 — март 2012
Журналист-переводчик
Частные заказы, Чирчик, частичная занятость
Расширение профильных направлений перевода. Лучшее понимание сложных тематик, включая нефтегаз, IT, юриспруденцию
3 месяца
сентябрь  — ноябрь 2011
Журналист-переводчик
Собственный интернет проект, полная занятость
4 года и 5 месяцев
апрель 2007 — август 2011
Журналист, Переводчик
Частный англоязычный онлайн журнал, Бостон, полная занятость
Рерайт новостей, написание PR обзоров для партнеров, копирайт, написание оригинальных статей о новинках в области технологий, проблемах электронной коммерции и экономики

Написание и перевод статей в области форекс-трейдинга, онлайн-инвестирования

Был признан лучшим работником журнала, продвинут с позиции корреспондента на должность менеджера по новостям
6 месяцев
май  — октябрь 2005
Переводчик
Представительство компании Dresser Rand, СП "Сервисный Центр", Чирчик, полная занятость
Перевод технической документации, сертификатов технадзоров, буклетов презентаций, перевод на переговорах учредителей

Признан одним из лучших работников, выдвинут на должность менеджера переводческого отдела
7 месяцев
октябрь 2004 — апрель 2005
Технический переводчик
ОАО "O'ZKIMYOSANOATLOYIHA", Чирчик, полная занятость
Перевод техпасспортов химического оборудования, технологических инструкций и процессов, буклетов, писем

Признан лучшим переводчиком, неоднократно награжден премиями, способствовал улучшению работ Монтажно-технических отделов, пользующихся переведенными документами по технологии производства
Высшее образование
2004
УзГУМЯ
Романо-германская филология
Дневная/Очная форма обучения
Филолог английского языка
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), испанский (базовый), корейский (базовый), узбекский (разговорный).
Профессиональные навыки
Самостоятельное изучение языков (испанский, корейский, иврит), умение правильно излагать свои мысли, убеждать и аргументировать

Компьютерные навыки:
Опытный пользователь ПК на протяжении 5-6 лет: использование офисных приложений и интернета, необходимых для создания статей и постов для онлайн журнала, инсталляция приложений и всей системы

Установка интернет соединения, серфинг по глобальной сети, открытие, закрытие аккаунтов в различных службах и социальных сетях, общее понятие о вирусах, троянах, ботах и софта для борьбы со всем этим зловредным ПО и многое другое

Работа с TRADOS 2007, Deja Vu
Дополнительные сведения
Эрудированность, коммуникабельность, целеустремленность, отсутствие вредных привычек
Рисование, сочинение стихов, чтение исторической и научной литературы, посещение спортзала

Желаемая зарплата: 1500000
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
3 000 000 Р
Технический специалист отдела дистанционного обслуживания физических лиц, АКБ InfinBank
Переводчик английского языка
Переводчик со знанием английского языка
По договоренности
Переводчик английского языка, ООО "East-West Engineering"
Переводчик со знанием английского языка
Переводчик
По договоренности
Бизнес-ассистент, Enter Engineering Pte.ltd
Переводчик
Смотреть все резюме
Резюме № 6453880 в открытом доступе Последнее обновление 27 мая, 00:18

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Временная работа / freelance.
Дата рождения: 27 мая 1983, 35 лет. Не женат, детей нет, гражданство Узбекистан.
Ташкент, готов к переезду
03.2014—н.в.   4 года 4 месяца
Фрилансер-переводчик
Бюро Переводов TransLingvo, г. Алматы, полная занятость.
Перевод документов с русского на английский и с английского на русский. Нефтегаз, фармацевтика, договорное право, строительство, пищевая промышленность, геология, космические программы, ОЗТБООС
03.2014—н.в.   4 года 4 месяца
Фриланс-переводчик
Бюро Переводов LingvaFranca, г. Алматы, полная занятость.
Перевод документов с русского на английский и с английского на русский. Нефтегаз, фармацевтика, договорное право, машиностроение, строительство, пищевая промышленность, ОЗТБООС, электростанции
10.2012—н.в.   5 лет 9 месяцев
Главный редактор
Text Vision Asia, г. Ташкент, полная занятость.
Письменные переводы документов различной тематики: нефтегаз, юриспруденция, техника, оборудование, IT технологии, сетевые технологии, телекоммуникации, техника безопасности, экономика, банковское дело. Редактирование переведенных документов
04.2012—10.2012   7 месяцев
Старший редактор-переводчик
IB Translation, г. Ташкент, полная занятость.
Переводы и редактирование переводов различной тематики (технической, медицинской, экономической, юридической, телекоммуникационной, нефтегазовой, пищевой и т.д.), консультирование переводчиков по текущим проектам, работа с форматом и составление глоссариев

Улучшение навыков и расширение областей переводимых текстов, усовершенствование работы бюро с переводчиками, улучшение корпоративного сайта компании, повышение имиджа и доверия к бюро в глазах клиентов
12.2011—03.2012   4 месяца
Журналист-переводчик
Частные заказы, г. Чирчик, частичная занятость.
Расширение профильных направлений перевода. Лучшее понимание сложных тематик, включая нефтегаз, IT, юриспруденцию
09.2011—11.2011   3 месяца
Журналист-переводчик
Собственный интернет проект, полная занятость.
04.2007—08.2011   4 года 5 месяцев
Журналист, Переводчик
Частный англоязычный онлайн журнал, г. Бостон, полная занятость.
Рерайт новостей, написание PR обзоров для партнеров, копирайт, написание оригинальных статей о новинках в области технологий, проблемах электронной коммерции и экономики

Написание и перевод статей в области форекс-трейдинга, онлайн-инвестирования

Был признан лучшим работником журнала, продвинут с позиции корреспондента на должность менеджера по новостям
05.2005—10.2005   6 месяцев
Переводчик
Представительство компании Dresser Rand, СП "Сервисный Центр", г. Чирчик, полная занятость.
Перевод технической документации, сертификатов технадзоров, буклетов презентаций, перевод на переговорах учредителей

Признан одним из лучших работников, выдвинут на должность менеджера переводческого отдела
10.2004—04.2005   7 месяцев
Технический переводчик
ОАО "O'ZKIMYOSANOATLOYIHA", г. Чирчик, полная занятость.
Перевод техпасспортов химического оборудования, технологических инструкций и процессов, буклетов, писем

Признан лучшим переводчиком, неоднократно награжден премиями, способствовал улучшению работ Монтажно-технических отделов, пользующихся переведенными документами по технологии производства
Высшее
2004
УзГУМЯ
Факультет: Романо-германская филология
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Филолог английского языка
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
испанский (базовый),
корейский (базовый),
узбекский (разговорный).
Профессиональные навыки
Самостоятельное изучение языков (испанский, корейский, иврит), умение правильно излагать свои мысли, убеждать и аргументировать

Компьютерные навыки:
Опытный пользователь ПК на протяжении 5-6 лет: использование офисных приложений и интернета, необходимых для создания статей и постов для онлайн журнала, инсталляция приложений и всей системы

Установка интернет соединения, серфинг по глобальной сети, открытие, закрытие аккаунтов в различных службах и социальных сетях, общее понятие о вирусах, троянах, ботах и софта для борьбы со всем этим зловредным ПО и многое другое

Работа с TRADOS 2007, Deja Vu
Дополнительные сведения
Эрудированность, коммуникабельность, целеустремленность, отсутствие вредных привычек
Рисование, сочинение стихов, чтение исторической и научной литературы, посещение спортзала

Желаемая зарплата: 1500000