Москва
Резюме № 35535999
Обновлено 20 февраля 2019
Превью фото соискателя

Переводчик английского языка, преподаватель английского, немецкого языков

Был больше месяца назад
30 000 ₽
37 лет (родился 26 июля 1988), не состоит в браке, детей нет
Новороссийск
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 4 года и 3 месяца

    • Июнь 2016 – май 2018
    • 2 года

    Мастер сектора технического аудита отдела транспорта электроэнергии

    АО "НЭСК Электросети" "Новороссийскэлектросеть", Новороссийск

    Обязанности и достижения:

    Замена, установка электросчётчиков прямого и косвенного включения, замеры нагрузки, вычисление погрешности электросчётчика, программирование счётчиков на мощность, установка дополнительного оборудования и АИССКУЭ, сбор информации посредством подключения к электросчётчику ноутбука, а именно: показания накопленной энергии высоковольтных счётчиков за предыдущие месяца, векторная диаграмма, журналы событий и другие интерфейсы.
    • Март 2015 – май 2016
    • 1 год и 3 месяца

    Электромонтёр ОТЭ по эксплуатации электросчётчиков 4 разряда

    АО "НЭСК Электросети" "Новороссийскэлектросеть", Новороссийск

    Обязанности и достижения:

    Замена, установка электросчётчиков прямого и косвенного включения, замеры нагрузки, вычисление погрешности электросчётчика, программирование счётчиков на мощность, установка дополнительного оборудования и АИССКУЭ.
    • Январь 2014 – декабрь 2014
    • 1 год

    Переводчик английского языка

    ОАО "Новоросссйемент" Ц/З "Первомайский"

    Обязанности и достижения:

    Последовательный, синхронный переводы. Перевод технической документации, деловой корреспонденции, переговоров. Устройство электрооборудования цементного завода и процесс производства цементной продукции. ▪ Хорошие навыки общения приобрел во время моей работы в качестве переводчика на цементном заводе. ▪ Так же навыки общения были приобретены и вне работы, при общении с иностранными специалистами на отвлечённые темы.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Находясь в должности переводчика, узнал много нового о традициях и стиле жизни за рубежом. Т.к. на заводе работали профессионалы не только из той страны, где английский язык является родным, соответственно столкнулся с трудностью понимания на слух из-за того, что слова произносились с неким «дефектом» (опущение окончаний и т.п.), но каждый переводчик сталкивается с этим, и вскоре я приноровился. Таким образом, и получил навык. Помимо сферы электрики так же познал сферу механики – неотъемлемая часть каждого завода. Многие термины, явления, новые слова и их значения на английском были усвоены при работе именно с иностранными специалистами на заводе. Сфера деятельности переводчика непосредственно связана с общением между людьми. Благодаря данной профессии легко начал находить язык не только с русскоговорящими специалистами, но и представителями других стран. Профессиональные умения и навыки ▪ Хорошие навыки владения языком приобрел, работая с иностранными специалистами. ▪ Так же приобрёл навыки в технической сфере по наладке электрооборудования, т.к. работал вместе с иностранными специалистами по пуско-наладке оборудования, большинство из которых являются электриками по роду своей деятельности. Тем самым многое из технической сферы почерпнул от них. (Имеется рекомендательное письмо от одного из них). ▪ Работая в АО «НЭСК-электросети» приобрёл навыки вычисления погрешности электроприборов, навыки установки электросчётчиков прямого и полу-косвенного подключения через трансформаторы тока, сбора информации со счётчика посредством подключения к последнему с помощью ноутбука, а именно: накопленная энергия за предыдущие месяцы, программирование электросчётчиков на мощность, профили мощности, журналы событий и другие интерфейсы. Компьютерные умения и навыки ▪ Навыки и умения приобретались в процессе работы с различными документами. Хорошая работа с инструментами Microsoft Office при переводах различных технических документов, деловых писем и инструкций по эксплуатации оборудования. Установка различного софта для дальнейшего использования при работе.

Иностранные языки

  • Английский язык — разговорный
  • Немецкий язык — разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 17 похожих резюме
Обновлено 18 декабря 2015Последнее место работы (1 год и 6 мес.)Гид-переводчикНоябрь 2013 – май 2015
Обновлено 3 марта 2016Последнее место работы (7 мес.)Экскурсовод-переводчикМай 2011 – декабрь 2011
Обновлено 2 декабря 2012Последнее место работы (3 года и 5 мес.)ВодительМай 2009 – октябрь 2012
Обновлено 28 ноября 2017Последнее место работы (1 год и 5 мес.)Менеджер службы приема и размещенияМай 2007 – октябрь 2008
Обновлено 24 апреля 2014Последнее место работы Устный переводчик английского языкаМарт 2013 – март 2013
Обновлено 10 июня 2017Последнее место работы (1 год и 6 мес.)ПереводчикФевраль 2015 – август 2016
Обновлено 13 сентября 2017Последнее место работы (3 мес.)Переводчик английского языкаСентябрь 2015 – декабрь 2015
Обновлено 29 сентября 2016Последнее место работы (1 год и 10 мес.)Переводчик Управления технологической линии № 1 ОАО Новоросцемент ЦЗ ПервомайскийФевраль 2014 – декабрь 2015
Обновлено 11 июля 2017
Обновлено 28 декабря 2016Последнее место работы (8 мес.)Учитель английского языкаСентябрь 2015 – май 2016
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме