Москва
Резюме № 47383150
Обновлено 29 октября 2021
Превью фото соискателя

Переводчик / технический переводчик с английского языка

Был на этой неделе
По договорённости
68 лет (родился 04 августа 1957)
Москваготов к переезду
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 34 года и 11 месяцев

    • Июнь 2016 – работает сейчас
    • 9 лет и 7 месяцев

    Технический переводчик / Technical translator, interpreter

    АО "Ионообменные технологии" / IonExchange Technoligies
    Industrial Construction, Architecture, Design, Energy Construction, Construction of Oil and Gas Industry Facilities

    Обязанности и достижения:

    Участие в качестве переводчика в реализации проектов проектирования, строительства, подбора, закупки и поставки оборудования, пуско-наладки и сдачи в эксплуатацию объектов подготовки воды и промышленных стоков. Перевод технической документации, чертежей (AutoCAD), перевод презентаций, переписка с зарубежными контрагентами и т. д. Translation of technical (engineering design, production process, equipment specifications, data sheets, etc) documentation, AutoCAD, presentations, technical and commercial offers, legal and financial documents, tender documentation; communication with customers, vendors, subcontractors; interpreting during meetings and negotiations.
    • Октябрь 2002 – декабрь 2015
    • 13 лет и 3 месяца

    Специалист департамента новых проектов/ New Projects Department Specialist (interpreter, translator)

    Группа компаний "Роза Мира"/ ROZA MIRA Group
    Oil Refining, Petrochemistry (Production), Gas Processing, Gas Transportation, Storage

    Обязанности и достижения:

    Устный и письменный перевод (русский - английский, английский - русский) по следующей тематике: подготовка тендерной документации для заключения договоров на проектирование, строительство, поставку оборудования, пуско-наладочные работы, ввод в эксплуатацию заводов по переработке попутного нефтяного газа, газопоршневых электростанций, трубопроводов, линий электропередач, компрессорных станций; подготовка подробных отчетов о ходе осуществления проектов и выполнении условий кредитных договоров для инженера кредитора (технического аудитора); перевод и редактирование технической, юридической, финансовой документации. Перевод на переговорах с представителями кредитора, поставщиками оборудования, сопровождение официальных лиц компании в зарубежных командировках; сопровождение представителей кредитора и инженеров кредитора на строительные и производственный площадки. Анализ предложений зарубежных производителей оборудования. Участие в ремонтно-восстановительных работах и работах по техническому обслуживанию производственного оборудования в качестве переводчика. Translation of tender documentation on engineering, procurement, construction, commissioning, maintenance of associated petroleum gas plants, gas-piston power plants, pipelines, power grids, compressor stations; drafting reports to creditor's engineer (MWH Global, Italy), etc.
    • Январь 2002 – сентябрь 2002
    • 9 месяцев

    Главный специалист по маркетингу нефтехимической продукции / Petrochemical Products Marketing, Lead

    ООО "Спецавтохиммаш"
    Petrochemistry (Promotion, Wholesale)

    Обязанности и достижения:

    Мониторинг рынка нефтехимической продукции, руководство продажами, переговоры с поставщиками сырья для переработки на нефтехимических предприятиях.
    • Июль 2000 – ноябрь 2001
    • 1 год и 5 месяцев

    Заместитель генерального директора по маркетингу. / Marketing Deputy Director

    ООО "Парманефть" / Parmaneft
    Oil Transportation, Storage, Oil Extraction

    Обязанности и достижения:

    Маркетинг и продажи сырой нефти; коммуникация с Министерством топлива и энергетики РФ, компанией Транснефть, Минэкономики, Минфином, российскими нефтяными компаниями, нефтетрейдерами, экспортерами. Заключение договоров поставки нефти.
    • Март 1999 – август 2001
    • 2 года и 6 месяцев

    Директор московского представительства / Director of Moscow Representative Office

    Российско-американское совместное предприятие "Пармаойл" / ParmaOil Russian - American Joint Venture
    Oil Transportation, Storage, Oil Extraction

    Обязанности и достижения:

    Обеспечение функционирования московского представительства.
    • Март 1996 – март 1999
    • 3 года и 1 месяц

    Бизнес менеджер/руководитель московского представительства / Business manager, Head of Moscow Repres

    Российско-британское совместное предприятие "Пермьтекс" / PermTex Russian - British Joint Venture
    Oil Transportation, Storage, Oil Extraction

    Обязанности и достижения:

    Руководство работой представительства. Контакты с министерствами (Минтопэнерго, Минфин, Минэкономики), компанией Транснефть, Энергетической таможней. Маркетинг и продажи нефти. Заключение договоров поставки. Участие в переговорах с зарубежными партнерами, техническими специалистами по бурению нефтяных скважин, добыче нефти.
    • Январь 1993 – март 1996
    • 3 года и 3 месяца

    Старший переводчик, координатор работы с таможней / Senior Interpreter/Translator, Customs Coordinat

    Российско-американское совместное предприятие“Парманефть” / ParmaNeft Russia - American Joint Venture
    Oil Transportation, Storage, Oil Extraction

    Обязанности и достижения:

    Устный и письменный перевод по следующей тематике: разработка нефтяных месторождений - бурение, геология, геофизика, транспортировка, строительство. Координация работы с таможенными органами по вопросам ввоза технологического оборудования и транспортных средств.
    • Август 1990 – декабрь 1993
    • 3 года и 5 месяцев

    Заместитель директора по воспитательной работе, учитель английского языка / Deputy Director, English

    Средняя школа №2; Межшкольный УПК / High School No. 2
    School, Kindergarten

    Обязанности и достижения:

    Организация внешкольной воспитательной работы с учащимися, преподавание английского языка.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Личные качества: внимание к деталям, целеустремленность, обучаемость, гибкость, коммуникабельность. Опыт преподавательской работы - 8 лет. Водительское удостоверение категории М, А, B. Уверенный пользователь ПК (MS Word, Excel, AutoCAD). Сторонник активного отдыха. Перевод/технический перевод с/на английский язык, преподавание.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — базовый

Водительские права

  • A — мотоциклы
  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено в 16:50Последнее место работы (5 лет и 3 мес.)Преподаватель английского языка (высшей категории)Сентябрь 2020 – работает сейчас
Обновлено 30 ноября
Обновлено 9 октябряПоследнее место работы (11 лет и 11 мес.)Переводчик английского языкаЯнварь 2014 – работает сейчас
Обновлено 20 октябряПоследнее место работы (5 лет и 11 мес.)ПереводчикСентябрь 2019 – август 2025
Обновлено 30 августаПоследнее место работы (36 лет и 3 мес.)Переводчик, английский языкСентябрь 1989 – работает сейчас
Обновлено 28 июняПоследнее место работы (7 лет и 11 мес.)Старший экономист / администратор офиса / старший преподаватель / помощник ИПИюль 2010 – июнь 2018
Обновлено 13 августаПоследнее место работы (9 лет и 3 мес.)Переводчик английского и немецкого языкаСентябрь 2016 – работает сейчас
Обновлено 23 сентябряПоследнее место работы (1 год и 2 мес.)МаркетологОктябрь 2024 – работает сейчас
Обновлено 26 июляПоследнее место работы (15 лет и 2 мес.)Преподаватель английскогоОктябрь 2010 – работает сейчас
Обновлено в 15:51
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик английского языка

Смотрите также резюме