Обязанности и достижения:
На мой взгляд здесь стоит начать с того, что мой руководитель-экспат (американец), поэтому на данной должности список обязанностей как ассистента руководителя у меня не был совсем стандартным. Здесь я имею в виду и походы в магазины, и поиск жилья, и урегулирование к-л конфликтов с хозяевами квартир и многое и многое другое. Ну а если вернуться к стандартному перечню обязанностей, то это прежде всего:
выполнение поручений руководителя, планирование и организация встреч и мероприятий руководителя, координация действий между отделами, контроль за выполнением поручений руководителя, подготовка и организация командировок руководителя (билеты, гостиницы, визы, командировочные расходы, регистрация руководителя в России по факту возвращения)-это основной перечень задач по должности "ассистент".
Что касается переводческих обязанностей, то их трудно уложить в пару строк. В основном это: перевод совещаний, часто в присутствии первых лиц компании, перевод как устный, так и письменный (разная тематика: мебель, производство, финансовая отчетность...), перевод контрактов, перевод и проведение вместе с руководителем презентаций, семинаров для сотрудников компании и приглашенных дизайнеров, а также помощь в их подготовке, перевод различной отчетности, корреспонденции.
Из достижений считаю-достижение целей коммуникаций каждый раз на переговорах, при переводах, с учетом разной ментальности присутствующих и языков. И соответственно четкое выполнение поручений и, как следствие, эффективную работу.
А также хорошие взаимоотношения с коллегами из разных отделов, в том числе и с бывшим начальником, с которым общаемся до сих пор.