Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 26008598Обновлено 5 июня
В избранные

Переводчик

По договоренности
Жен., 30 лет (6 марта 1988), высшее образование
Ташкент , готова к переезду
Гражданство: Узбекистан
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 10 лет и 8 месяцев
4 месяца
февраль  — май 2018
Бизнес-ассистент
Enter Engineering Pte.ltd, Ташкент, полная занятость
Энергетика и нефтегазовая промышленность
- Подготовка и проведение деловых встреч и переговоров с потенциальными участками тендерных торгов, производителями оборудования.
- Нахождение и сбор необходимых данных в отношении перспективных разрабатываемых проектов.
- Организация встреч и отъезда иностранных гостей.
- Разработка отчетов о финансовой целесообразности и технической возможности разработки проектов.
3 года и 5 месяцев
сентябрь 2014 — январь 2018
Ассистент руководителя проекта
Tokyo Electric Power Services Co. Ltd, Ташкент Узбекистан, полная занятость
- обеспечение жизнедеятельности офиса (закупка необходимых канцелярских принадлежностей, обеспечение своевременного техобслуживания и ремонта офисной техники, учет расходного материала и обеспечение запаса бумаги и чернил);
- ведение бухгалтерского учета расходов иностранного персонала посредством внесения соответствующих данных в специальную программу учета;
- ведение корреспонденции с государственными органами (Кабинет Министров РУз, АК Узбекэнерго и прочие), составление проектов писем, прием и учет входящей корреспонденции;
- прием телефонных звонков от иностранных и местных партнеров;
- организация и подготовка маршрута иностранного персонала (покупка билетов, бронирование гостиниц, организация встреч по приезду и отлету);
- ведение делового расписания руководителя проекта, обеспечение своевременных встреч с руководящими органами и партнерами;
- письменные переводы с английского на русский и с русского на английский технической и тендерной документации;
- устные переводы с английского на русский и с русского на английский во время совещаний в рамках проекта "Модернизации Навоийской ТЭС со строительством ПГУ 2";
- подготовка протоколов совещаний на русском и английском языках, предоставление протоколов в соответствующие органы на подпись;
- организация медобслуживания иностранного персонала.
1 год и 3 месяца
июнь 2013 — август 2014
Переводчик английского языка
EastWest Engineering Group / SCATRA Limited, Representative office in Tashkent, Ташкент, полная занятость
Перевод технической документации с английского на русский и с русского на английский по тематикам нефтегазовой отрасли (паспорта оборудования, чертежи, опросные листы, техно-коммерческие предложения, ТЭО, ПТЭО, и пр.)
перевод деловой переписки (деловая корреспонденция, протоколы совещаний и пр.)
устные переводы на совещаниях и деловых встречах.
1 год и 5 месяцев
январь 2011 — май 2012
Референт-переводчик, китайский и английский языки
ООО «Бест Металл», Ташкент, полная занятость
Ведение документооборота.
Переводы официальных писем, юридической документации и технической документации с китайского и английского языков на русский язык.
Переводы во время деловых поездок в Китай
7 месяцев
июль 2010 — январь 2011
Референт-переводчик китайского языка
ЧП ООО «Голден Драгон Ти» / Golden Dragon Tea Ltd., Ташкент, полная занятость
Ведение документооборота.
Переводы официальных писем, юридической документации.
Перевод таможенных накладных и рекламных буклетов.
Устные переводы на деловых встречах.
3 года и 4 месяца
февраль 2007 — май 2010
Преподаватель, переводчик китайского языка
Институт языка и культуры Китая им. Конфуция при Ташкентском Государственном Институте Востоковедения, Ташкент, частичная занятость
Проведение индивидуальных и групповых обучающих занятий
Переводы во время приемов с английского и китайского языков на русский язык.
5 месяцев
май  — сентябрь 2005
Письменный переводчик, английский язык
Ташкентская Тепло Электро Станция (ТашТЭС), Ташкент, частичная занятость
Перевод чертежей и опросных листов на оборудование в рамках проекта по модернизации ТашТЭС и установки парогазовой установки (ПГУ).
Высшее образование
2010
Национальный Университет, г.Ташкент
Бакалавр
Филологический факультет, Романо-германское отделение
Дневная/Очная форма обучения
Филолог - переводчик (английский и немецкий языки)
Среднее специальное образование
2007
Пекинский Университет языка и культуры (2006 г.-2007 г.)
Дневная/Очная форма обучения
Преподаватель китайского языка иностранцам
Навыки и умения
Профессиональные навыки
• Уверенный пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, AutoCAD, Photoshop).
• Умение работать с CAT-tools (MemoQ)
• Скорость перевода до 10 - 12 стр/ 8 часов (китайский, английский, русский)
• Опыт перевода по следующим тематикам: юриспруденция (уголовное право, законодательство), электроэнергетика и нефтегазовая сфера (технологическое оборудование, чертежи, контракты, тендеры, ТКП, спецификации, ТУ, опросные листы и прочее), здравоохранение (медицинское оборудование, лекарственные средства, описания болезней)
• Орфографически и лексически грамотное изложение текста исходника
https://img.superjob.ru

Другие резюме

Переводчик
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Переводчик английского языка
3 000 000 Р
Технический специалист отдела дистанционного обслуживания физических лиц, АКБ InfinBank
Переводчик английского языка
Переводчик английского языка
По договоренности
Фрилансер-переводчик, Бюро Переводов TransLingvo
Переводчик английского языка
Помощник руководителя, Переводчик
По договоренности
Помощник руководителя / переводчик, Представительство / Энергетика
Помощник руководителя, Переводчик
Смотреть все резюме
Резюме № 26008598 в открытом доступе Последнее обновление 5 июня, 16:26

Резюме

Переводчик По договоренности
Дата рождения: 6 марта 1988, 30 лет. Гражданство Узбекистан.
Ташкент, готова к переезду
02.2018—05.2018   4 месяца
Бизнес-ассистент
Enter Engineering Pte.ltd, г. Ташкент, полная занятость.
- Подготовка и проведение деловых встреч и переговоров с потенциальными участками тендерных торгов, производителями оборудования.
- Нахождение и сбор необходимых данных в отношении перспективных разрабатываемых проектов.
- Организация встреч и отъезда иностранных гостей.
- Разработка отчетов о финансовой целесообразности и технической возможности разработки проектов.
09.2014—01.2018   3 года 5 месяцев
Ассистент руководителя проекта
Tokyo Electric Power Services Co. Ltd, г. Ташкент Узбекистан, полная занятость.
- обеспечение жизнедеятельности офиса (закупка необходимых канцелярских принадлежностей, обеспечение своевременного техобслуживания и ремонта офисной техники, учет расходного материала и обеспечение запаса бумаги и чернил);
- ведение бухгалтерского учета расходов иностранного персонала посредством внесения соответствующих данных в специальную программу учета;
- ведение корреспонденции с государственными органами (Кабинет Министров РУз, АК Узбекэнерго и прочие), составление проектов писем, прием и учет входящей корреспонденции;
- прием телефонных звонков от иностранных и местных партнеров;
- организация и подготовка маршрута иностранного персонала (покупка билетов, бронирование гостиниц, организация встреч по приезду и отлету);
- ведение делового расписания руководителя проекта, обеспечение своевременных встреч с руководящими органами и партнерами;
- письменные переводы с английского на русский и с русского на английский технической и тендерной документации;
- устные переводы с английского на русский и с русского на английский во время совещаний в рамках проекта "Модернизации Навоийской ТЭС со строительством ПГУ 2";
- подготовка протоколов совещаний на русском и английском языках, предоставление протоколов в соответствующие органы на подпись;
- организация медобслуживания иностранного персонала.
06.2013—08.2014   1 год 3 месяца
Переводчик английского языка
EastWest Engineering Group / SCATRA Limited, Representative office in Tashkent, г. Ташкент, полная занятость.
Перевод технической документации с английского на русский и с русского на английский по тематикам нефтегазовой отрасли (паспорта оборудования, чертежи, опросные листы, техно-коммерческие предложения, ТЭО, ПТЭО, и пр.)
перевод деловой переписки (деловая корреспонденция, протоколы совещаний и пр.)
устные переводы на совещаниях и деловых встречах.
01.2011—05.2012   1 год 5 месяцев
Референт-переводчик, китайский и английский языки
ООО «Бест Металл», г. Ташкент, полная занятость.
Ведение документооборота.
Переводы официальных писем, юридической документации и технической документации с китайского и английского языков на русский язык.
Переводы во время деловых поездок в Китай
07.2010—01.2011   7 месяцев
Референт-переводчик китайского языка
ЧП ООО «Голден Драгон Ти» / Golden Dragon Tea Ltd., г. Ташкент, полная занятость.
Ведение документооборота.
Переводы официальных писем, юридической документации.
Перевод таможенных накладных и рекламных буклетов.
Устные переводы на деловых встречах.
02.2007—05.2010   3 года 4 месяца
Преподаватель, переводчик китайского языка
Институт языка и культуры Китая им. Конфуция при Ташкентском Государственном Институте Востоковедения, г. Ташкент, частичная занятость.
Проведение индивидуальных и групповых обучающих занятий
Переводы во время приемов с английского и китайского языков на русский язык.
05.2005—09.2005   5 месяцев
Письменный переводчик, английский язык
Ташкентская Тепло Электро Станция (ТашТЭС), г. Ташкент, частичная занятость.
Перевод чертежей и опросных листов на оборудование в рамках проекта по модернизации ТашТЭС и установки парогазовой установки (ПГУ).
Высшее (бакалавр)
2010
Национальный Университет, г.Ташкент
Факультет: Филологический факультет, Романо-германское отделение
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Филолог - переводчик (английский и немецкий языки)
Среднее специальное
2007
Пекинский Университет языка и культуры (2006 г.-2007 г.)
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Преподаватель китайского языка иностранцам
Навыки и умения
Профессиональные навыки
• Уверенный пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, AutoCAD, Photoshop).
• Умение работать с CAT-tools (MemoQ)
• Скорость перевода до 10 - 12 стр/ 8 часов (китайский, английский, русский)
• Опыт перевода по следующим тематикам: юриспруденция (уголовное право, законодательство), электроэнергетика и нефтегазовая сфера (технологическое оборудование, чертежи, контракты, тендеры, ТКП, спецификации, ТУ, опросные листы и прочее), здравоохранение (медицинское оборудование, лекарственные средства, описания болезней)
• Орфографически и лексически грамотное изложение текста исходника