Москва
Резюме № 24105527
Обновлено 19 января 2020
Превью фото соискателя

Переводчик (удаленно)

Была больше месяца назад
По договорённости
34 года (родилась 26 декабря 1990)
Москваудаленная работа
Условия занятости
Частичная занятость
Совместительство
Работа по выходным
Работа от 4-х часов в день
Работа по вечерам
Разовое задание
Удалённая работа
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 17 лет и 4 месяца

    • Февраль 2016 – работает сейчас
    • 9 лет и 11 месяцев

    Менеджер-переводчик

    ООО "Прогресс-Комп", Москва

    Обязанности и достижения:

    - Письменный перевод материалов различной тематики (в том числе технических руководств и инструкций, контрактной и финансовой документации, рабочих материалов, деловой переписки). - Устный перевод. - Участие в переговорах, консультирование клиентов, заключение и ведение договоров.
    • Сентябрь 2008 – работает сейчас
    • 17 лет и 4 месяца

    Переводчик английского языка

    Фрилансер
    • Август 2016 – июнь 2018
    • 1 год и 11 месяцев

    Преподаватель английского и французского языков

    Московский Институт Лингвистики

    Обязанности и достижения:

    - Корпоративное обучение английскому и французскому языкам индивидуально и в мини-группах. - Обучение английскому и французскому языкам по Skype.
    • Февраль 2014 – июнь 2018
    • 4 года и 5 месяцев

    Преподаватель английского языка

    PAiDEA, Высшая школа английского языка, Москва

    Обязанности и достижения:

    - Обучение английскому языку в мини-группах и индивидуально. - Подготовка к экзаменам.
    • Сентябрь 2013 – февраль 2016
    • 2 года и 6 месяцев

    Переводчик, помощник генерального директора

    Москва

    Обязанности и достижения:

    - Письменный перевод материалов различной тематики: технической (металлообработка, машиностроение, складское оборудование; руководства по эксплуатации, инструкции), контрактной, финансовой, тендерной, таможенной документации, рабочих материалов, деловой переписки, официальной документации компании, публицистических текстов (для брошюр, каталогов, презентаций и сайта компании). - Профессиональное лингвистическое сопровождение иностранных специалистов компании. - Устный перевод на встречах, совещаниях, переговорах; последовательно-синхронный перевод руководителя в течение рабочего дня (при общении с персоналом). - Переписка и общение с клиентами по телефону; заключение и сопровождение контрактов; сопровождение отгрузок оборудования; участие в тендерах. - Полная бизнес-поддержка руководителей. - Редактирование уже имеющихся материалов. - Участие в выставках в качестве переводчика. - Маркетинговые исследования, составление базы клиентов (в т.ч. в программе 1С-Битрикс), работа с программой Яндекс. Директ. - Обучение иностранцев основам русского языка.

Условия занятости

  • Подходящие условия занятости
Частичная занятость
Совместительство
Работа по выходным
Работа от 4-х часов в день
Работа по вечерам
Разовое задание
Удалённая работа

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Certificate of Proficiency in English 2016 г. Практика работы в Службе внешнеполитической информации (СВИ) ИТАР-ТАСС (2012 г.), в Департаменте лингвистического обеспечения (ДЛО) МИД РФ (2013 г.). Высокая точность устного и письменного переводов. Хорошие навыки общения, ведения переговоров, презентаций; грамотно поставленная речь. Владение ПК – уверенный пользователь; работа в сети Internet; работа с программами MS Office, включая Word, Excel, PowerPoint, Outlook; ABBYY Fine Reader; Multitran; 1C-Битрикс, Яндекс. Директ; 1С:Бухгалтерия. Базовое знание документооборота. Опыт работы в режиме многозадачности, в режиме сжатых сроков. Умение работать в команде. Энергичность, коммуникабельность, высокая самоорганизация, нацеленность на результат, инициативность, ответственность, стрессоустойчивость.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Французский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено в 16:40Последнее место работы (3 мес.)Младший специалистМарт 2024 – июнь 2024
Обновлено в 17:29Последнее место работы (8 мес.)Переводчик английского языкаАпрель 2025 – работает сейчас
Обновлено в 19:17Последнее место работы (14 лет и 7 мес.)Внештатный переводчикМай 2011 – работает сейчас
Обновлено 27 ноября
Превью фото соискателя
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (4 года и 3 мес.)УчительСентябрь 2021 – работает сейчас
Обновлено 8 декабря
Превью фото соискателя
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (1 год и 2 мес.)Копирайтер (внештатный)Август 2024 – октябрь 2025
Обновлено 25 ноябряПоследнее место работы (3 мес.)Менеджер ВЭДДекабрь 2019 – март 2020
Обновлено в 18:40Последнее место работы (2 года и 3 мес.)Переводчик-фрилансерСентябрь 2023 – работает сейчас
Обновлено в 18:30
Превью фото соискателя
Лингвист-переводчикз/п не указана
Последнее место работы (2 года и 4 мес.)Асессор Поиска, Специалист в отделе разметки данныхАвгуст 2023 – работает сейчас
Обновлено 17 декабря
Превью фото соискателя
Переводчикз/п не указана
Обновлено в 16:45
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПереводчик

Смотрите также резюме




Общество с ограниченной ответственностью «СуперДжоб» Г.Москва, ул. Дмитровка М, дом 20 ИНН 7702319337 ОКВЭД 63.11.1 vip@superjob.ru +7(495)7907277 Программа ЭВМ SuperJob и Программные модули включены в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 9280 от 20.02.2021г. Программный интерфейс API SuperJob включен в Реестр российского программного обеспечения (ПО), реестровая запись № 11081 от 20.07.2021г.
© 2000–2025 SuperJob