Москва
Резюме № 11611929
Обновлено 1 мая 2006
no-avatar

Переводчик, ассистент руководителя

Была больше месяца назад
По договорённости
54 года (родилась 12 июля 1971), cостоит в браке, есть дети
Киев
Занятость
полная занятость
Гражданство
не указано
Контакты
Почта
Будет доступна после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 3 года

    • Июнь 2003 – май 2006
    • 3 года

    Translator/Interpreter.

    Credit Suisse First Boston, Kyiv Branch

    Обязанности и достижения:

    - translation of legal documents providing for various financial transactions (loan agreements, pledge and deposit agreements, swaps, etc.); - interpreting during negotiations; - translation of financial statements, auditors’ opinions, tax returns, etc.; - secretarial and office management work for the Chairman of the Board.
    • Июнь 2003 – май 2006
    • 3 года

    Translator/Interpreter.

    Credit Suisse First Boston, Kyiv Branch

    Обязанности и достижения:

    - translation of legal documents providing for various financial transactions (loan agreements, pledge and deposit agreements, swaps, etc.); - interpreting during negotiations; - translation of financial statements, auditors’ opinions, tax returns, etc.; - secretarial and office management work for the Chairman of the Board.
    • Июнь 2003 – май 2006
    • 3 года

    Translator/Interpreter.

    Credit Suisse First Boston, Kyiv Branch

    Обязанности и достижения:

    - translation of legal documents providing for various financial transactions (loan agreements, pledge and deposit agreements, swaps, etc.); - interpreting during negotiations; - translation of financial statements, auditors’ opinions, tax returns, etc.; - secretarial and office management work for the Chairman of the Board.

Обо мне

Дополнительные сведения:

Statement of experience June 2003 – present Venros Corporation, Freelance translator - providing translation/interpreting services. May 1998 - June 2003 Credit Suisse First Boston, Kyiv Branch Translator/Interpreter: - translation of legal documents providing for various financial transactions (loan agreements, pledge and deposit agreements, swaps, etc.); - interpreting during negotiations; - translation of financial statements, auditors’ opinions, tax returns, etc.; - secretarial and office management work for the Chairman of the Board. September 1994 – May 1998 Ashurst Technology Corporation Translator/Interpreter, Chief Translator: - translation of legal documents (agreements, legal opinions, statutes, constitutive documents, etc.); - interpreting during negotiations, conferences, symposia; - translation of newspaper articles, business correspondence, etc.; - gaining certain experience in translating scientific papers (elementary technical English); - supervising the translators’ team. Education National Taras Shevchenko University: Romance and Germanic Philology Faculty, Translation Department (majored in interpreting). Languages and computer skills excellent written and spoken English; native Russian and Ukrainian; elementary knowledge of German; computer literate. Personal data well-organized and diligent employee, able to work in a pressurized environment, efficient; married, have a daughter. References available upon request.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 9 июля 2014Последнее место работы (1 год и 1 мес.)Заведующая канцелярией, аналитик отдела маркетинга и стратегического развитияНоябрь 2007 – декабрь 2008
Обновлено 17 октября 2012
Превью фото соискателя
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (2 года и 3 мес.)Переводчик англо-немецкого языковМай 2010 – август 2012
Обновлено 2 марта 2017Последнее место работы (7 мес.)ПереводчикИюнь 2014 – январь 2015
Обновлено 22 августа 2003Последнее место работы секретарь-переводчикАвгуст 2002 – январь 2003
Обновлено 26 августа 2003Последнее место работы (1 год и 11 мес.)главный специалист-переводчикСентябрь 2000 – август 2002
Обновлено 19 октября 2003
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (1 мес.)секретарь рекламного отделаАвгуст 2002 – сентябрь 2002
Обновлено 26 января 2004Последнее место работы (1 год и 10 мес.)переводчик-референт, помощник руководителяМарт 2002 – январь 2004
Обновлено 17 августа 2004Последнее место работы (2 мес.)переводчик (фр. язык)Сентябрь 2003 – ноябрь 2003
Обновлено 13 августа 2005
no-avatar
Переводчикз/п не указана
Последнее место работы (6 мес.)Импорт-менеджер, координатор научных проектов, переводчик международного отделаНоябрь 2004 – май 2005
Обновлено 11 октября 2004Последнее место работы (2 года и 1 мес.)Коммерческий секретарь, переводчикИюль 2002 – август 2004
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОПереводыПомощник руководителя