Москва
Резюме № 56033751
Обновлено 18 ноября
Превью фото соискателя

Менеджер по локализации

Online
По договорённости
Москва
Коломенская
Занятость
неполный рабочий день
Гражданство
Россия
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Профессиональные навыки
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 10 лет и 4 месяца

    • Июнь 2024 – август 2025
    • 1 год и 3 месяца

    Переводчик, редактор, менеджер по локализации

    AWATERA, Москва
    Переводческая деятельность

    Обязанности и достижения:

    1. Опыт в локализации и переводческих проектах «Трактат», Janus, Awatera и др. | Переводчик, редактор, руководитель проектов 2014 – 2025 Переводила личные и корпоративные документы. Занималась локализацией сайтов, приложений, маркетинговых материалов и др. Редактировала переводы. Составляла глоссарии, следила за единообразием терминов. Создавала и координировала команды переводчиков и редакторов. Следила за качеством переводов и соблюдением сроков. Общалась с клиентами на всех этапах. Ключевой проект: участие в качестве руководителя проектов лингвистического отдела Зимней Олимпиады «Сочи 2014»
    • Июнь 2020 – апрель 2025
    • 4 года и 11 месяцев

    Контент-редактор, транскреатор

    Simushka, Москва

    Обязанности и достижения:

    1. Создание с нуля отраслевого СМИ для парикмахеров и комьюнити на четырёх площадках (Telegram, VK, Нельзяграм, "Дзен") 2. Создание контент-стратегии и контент-плана для четырёх площадок 3. Локализация материалов с английского и французского языков. Транскреация 4. Постановка задач команде. Контроль за сроками и качеством исполнения заданий 5. Создание контент-прогревов к отраслевым мероприятиям на 3000 и более человек 6. Написание постов и лонгридов для сообщества Russian Barber Community в соцсетях, канале Telegram и на «Дзене» 7. Создание рекламного контента при сотрудничестве с партнёрами 8. Поиск спикеров и героев для статей. Проведение интервью и подготовка публикаций
    • Август 2024 – январь 2025
    • 6 месяцев

    Редактор

    Российские железные дороги, Москва
    Транспортно-логистические комплексы, порты (воздушный, водный, железнодорожный)

    Обязанности и достижения:

    Проектная работа Разрабатывала контент для интерфейсов информационных табло на вокзалах Оптимизировала user flow через текст, тестировала гипотезы для повышения CTR
    • Апрель 2014 – декабрь 2016
    • 2 года и 9 месяцев

    Редактор, переводчик интервью

    АЙНЬЮС, OOO, Москва
    Производство мультимедиа, контента, редакторская деятельность, Издательская деятельность, Распространение мультимедиа и печатной продукции, Теле- и радиовещание, Производство печатной, полиграфической продукции

    Обязанности и достижения:

    Работа с новостным контентом на сайте информационной радиостанции. 1) Написание новостей по комментариям спикеров и с лент. 2) Рерайт и редактирование новостей с сайтов иностранных СМИ (в том числе перевод с английского и французского языков). 3) Обработка фото. 4) Подготовка, проведение и постпродакшн интервью с иностранными гостями (перевод, расшифровка, запись). https://life.ru/t/%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA/913474/pieviets_gharu_nadieius_odnazhdy_polietiet_na_lunu_s_baikonura 5) Включения в прямой эфир с мест событий.
    • Сентябрь 2013 – февраль 2014
    • 6 месяцев

    Руководитель проектов, менеджер по локализации

    Сочи 2014, Оргкомитет, Москва
    Управляющая, инвестиционная компания (управление активами)

    Обязанности и достижения:

    Работала в лингвистическом отделе Оргкомитета Олимпийский игр. Занималась локализацией сайта и других материалов (английский и французский языки). Прием заказов на письменный перевод подразделений ОКОИ; анализ проекта: оценка сложности, тематики, сроков исполнения, выбор исполнителей. Обработка заказов в CAT-тулах. Контроль сроков исполнения и качества перевода. Проверка и редактирование переведенных текстов.
    • Апрель 2011 – май 2012
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик

    ООО "Трактат", Москва
    Переводческая деятельность

    Обязанности и достижения:

    Письменный перевод финансовой, юридической, технической документации (английский и французский языки); перевод личных документов, редактура и вычитка текстов на русском и французском языках. Локализация сайтов. Устный перевод телефонных переговоров, присутствие в качестве переводчика на нотариальных сделках, проставление подписи на переведенных документах (как дипломированного переводчика).
    • Август 2010 – январь 2012
    • 1 год и 6 месяцев

    Внештатный переводчик

    Shkulev Media Holding, Москва
    Интернет-компания (поисковики, платежные системы, соц. сети, информационно-познавательные и развлекательные ресурсы, продвижение сайтов и прочее), Издательская деятельность

    Обязанности и достижения:

    Перевод статей для журнала ELLE с английского и французского языков.

Обо мне

Дополнительные сведения:

1. Работала с компаниями РЖД, «Ашан», Альфа-Банк, Netmonetm YClients, «Самолёт», ЦУМ, участвовала в проектах Министерства транспорта и Минпросвещения России, Большого театра, Кремлевского дворца, телеканалов «Дождь» и «Россия 1», радиостанции «Русская служба новостей» и др. 2. Занимаюсь переводом и локализацией. Свободно владею английским и французским языками. Перевожу устно и письменно. Есть опыт работы в международных переводческих агентствах. 3. Управляю проектами и командами. Координирую работу дизайнеров, копирайтеров, переводчиков, верстальщиков и других специалистов. Мотивирую и поддерживаю команду. 4. Училась за границей. Хорошо понимаю носителей языка и культурные особенности других стран. Регулярно общаюсь с иностранцами. Спикер переводческой конференции Translation Forum Russia. Мессенджеры Русский — C1 — Продвинутый Английский — B2 — Средне-продвинутый Английский язык, Деловая коммуникация, Деловая переписка, Деловое общение, Французский язык, Trados (Система Перевода), Локализация продукта, Тестирование локализации, Перевод, Письменный перевод, Устный перевод

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Французский язык — cвободное владение

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОМенеджер

Смотрите также резюме