Москва
Резюме № 2213200
Обновлено 16 июня 2014
Превью фото соискателя

Ассистент персональный / Помощник руководителя со знанием английского языка

Была больше месяца назад
По договорённости
58 лет (родилась 18 октября 1967), не состоит в браке, детей нет
Москва
Таганская
Площадь Ильича
Марксистская
Занятость
полная занятость
Гражданство
не указано
Контакты
Телефон

Почта
Будут доступны после открытия
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 28 лет и 2 месяца

    • Декабрь 2012 – работает сейчас
    • 13 лет

    Переводчик

    Страховая компания Allianz (часть крупнейшего немецкого финансово-страхового концерна), Москва

    Обязанности и достижения:

    - Работа в группе переводчиков, осуществляющих переводы непосредственно для Президента компании; - Письменные переводы документации для Президента, заседаний Правления и Совета Директоров компании.
    • Декабрь 2009 – декабрь 2011
    • 2 года и 1 месяц

    Референт руководителя, Специалист по связям с общественностью

    Межрегиональный общественный фонд «Центр развития межличностных коммуникаций», Москва

    Обязанности и достижения:

    - Организация приема посетителей первого лица компании; - Контроль исполнения поручений; - Составление и редактирование деловых писем для руководителя; - Подготовка аналитических и справочных материалов, презентаций для руководителя (первого лица компании); - Выполнение задач и поручений, поставленных руководителем; учет и фиксация поступающей на имя руководителя информации, своевременная передача документов и информации руководителю; - Ведение протоколов совещаний с участием руководителя, рассылка протоколов участникам встреч и заседаний; - Выполнение функции секретаря Оргкомитетов крупных проектов Фонда (напр., международных фестивалей); - Взаимодействие с руководителями подразделений компании, организация четкой коммуникации с ними; - Организационная поддержка деловых поездок руководителя (бронирование гостиниц, получение счетов и т.д.); - Заключение и сопровождение договоров по поручению руководителя; - Участие в проектах и организация мероприятий Фонда; - Заказ корпоративных подарков, участие в создании рекламно-информационных материалов компании и их распространение; - Работа со СМИ по продвижению планирующихся мероприятий компании; - Перевод статей из англоязычных источников для корпоративного сайта Фонда.
    • Сентябрь 2007 – декабрь 2009
    • 2 года и 4 месяца

    Переводчик, затем Старший Переводчик

    РОСНО-Альянс, дочерняя компания немецкой группы Allianz, Москва

    Обязанности и достижения:

    - Работа в группе переводчиков, осуществляющих переводы непосредственно для Президента и Правления компании; - Письменные переводы переписки для Президента; - Осуществление устных переводов на заседаниях Правления и Советов Директоров ОАО РОСНО и дочерних компаний группы РОСНО; - Устные переводы для высшего руководства группы Allianz во время посещения ими Московского офиса и филиалов компании в других городах России; - Сопровождение руководства компании в поездках на зарубежные конференции с целью обеспечения переводческой поддержки; - Устный перевод для Президента компании во время пресс конференций и интервью с журналистами; - Устный перевод тренингов, проводимых для сотрудников Группы.
    • Ноябрь 2003 – апрель 2007
    • 3 года и 6 месяцев

    Личный Помощник/Переводчик Первого Вице-президента, затем Переводчик при Департаменте развития

    ОАО «СУАЛ-Холдинг», Москва

    Обязанности и достижения:

    - Административная поддержка деятельности Первого Вице-президента по развитию бизнеса; - Устные и письменные переводы, планирование встреч, координация работы секретаря, др. организационная поддержка; - Осуществление устного перевода на заседаниях Инвестиционного Комитета ОАО «СУАЛ-Холдинг»; - Осуществление устного перевода для топ-менеджмента во время проведения тренингов; - Осуществление письменных и устных переводов для Департамента развития бизнеса и Инвестиционного Департамента; - Организация участия руководителя и сотрудников Департамента в конференциях; - Взаимодействие с заграничными офисами компании; - Устные переводы во время телеконференций, - Отслеживание контрактов с консалтинговыми компаниями, координация осуществления платежей по контрактам через систему SAP/R 3; - Ввод ежемесячных финансовых планов, контрагентов и заявок на оплату в программу SAP/R 3; - Контроль выполнения бюджета Департамента по различным направлениям; взаимодействие с Финансовым Департаментом и организация корректировки бюджета в случае необходимости; - Сопровождение потенциальных партнеров компании и аналитиков/консультантов в поездках на заводы компании; осуществление устных переводов при посещении цехов, на переговорах и презентациях в таких поездках; - Осуществление устных переводов на встречах специалистов и потенциальных партнеров компании с представителями органов местного самоуправления в поездках по регионам России.
    • Сентябрь 1999 – ноябрь 2003
    • 4 года и 3 месяца

    Переводчик/Референт Совета Директоров

    ОАО «Калибр», Москва

    Обязанности и достижения:

    - Осуществление устного перевода на заседаниях Совета Директоров и Исполнительного Комитета компании (тематика - составление и исполнение бюджета, строительство и ремонт, аренда недвижимости, авиационный бизнес, производство измерительных приборов); - Сбор и подготовка документов для проведения заседаний Советов Директоров (разработка и согласование Повестки дня, контроль и обеспечение поступления необходимых документов и презентаций для проведения заседаний Советов Директоров); - Написание протоколов заседаний Совета Директоров и заседаний Исполнительного Комитета компании, их перевод на английский/ русский язык, рассылка участникам заседаний; - Перевод документов для акционеров компании; - Взаимодействие с заграничными офисами акционеров; - Устные переводы во время телеконференций; - Координация деятельности секретарей и водителей.
    • Январь 1998 – февраль 1999
    • 1 год и 2 месяца

    Личный Помощник Директора по управлению персоналом

    «Sanofi-Whintrop- Chinoin» (Elf-Aquitaine Group), Москва

    Обязанности и достижения:

    - Составление ежемесячных и годовых отчетов для головного офиса компании в Париже; - Помощь Директору по управлению персоналом в решении широкого спектра вопросов, касающихся персонала компании; - Взаимодействие со страховыми компаниями и подготовка пакета страховых услуг для более чем 200 сотрудников; - Взаимодействие и координация деятельности с бухгалтерией компании в части расчета заработной платы персонала; - Сбор и обработка табелей учета рабочего времени сотрудников на ежемесячной основе; - Составление регулярной отчетности по торговым представителям компании (более 400 чел.); - Составление авансовых отчетов для руководителя, отчетность по представительским расходам и т.п.; - Проведение собеседований с потенциальными сотрудниками компании; - Организация получения приглашений в РФ для иностранных сотрудников и гостей компании.
    • Январь 1996 – январь 1998
    • 2 года и 1 месяц

    Секретарь-референт

    Компания «Триал Интернейшнл», Москва

    Обязанности и достижения:

    - Выполнение ежедневных секретарских функций в головном офисе компании; - Прием и распределение звонков, планирование встреч; - Перевод писем и меморандумов; - Координация деятельности др.секретарей; - Организация, координация, контроль встреч и деловых поездок; - Помощь в получении виз и приглашений для сотрудников компании и иностранных гостей; - Взаимодействие с основными клиентами и дистрибьютерами компании; - Сертификация импортируемой продукции в Ростесте, получение необходимых санитарных сертификатов в РФ на импортируемую продукцию.

Образование

Обо мне

Дополнительные сведения:

Свободное владение английским языком на уровне переводчика, опыт проживания и обучения в Европе (Испания), большой опыт заграничных командировок, владение испанским языком - на базовом уровне. Большой опыт ведения деловой переписки, протоколов совещаний. Личные качества: коммуникабельность, ответственность, нацеленность на результат, грамотность. Компьютерные навыки: Word, Exel, Outlook, Power Point, Lotus Notes, SAP -R3. Хорошее знание СЭД, других систем электронного документооборота.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Испанский язык — базовый

Водительские права

  • B — легковые авто
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Обновлено 23 ноябряПоследнее место работы (21 год)Перевод преподавание Английского языкаИюль 2004 – июль 2025
Обновлено 6 сентябряПоследнее место работы (1 год и 2 мес.)Продавец-консультантЯнварь 2024 – март 2025
Обновлено 14 августаПоследнее место работы (7 мес.)Помощник руководителяАпрель 2025 – работает сейчас
Обновлено в 16:20Последнее место работы (1 год и 3 мес.)Менеджер по таможенному оформлению и логистикеНоябрь 2023 – февраль 2025
Обновлено вчераПоследнее место работы (1 год и 3 мес.)Персональный ассистент руководителяМарт 2024 – июнь 2025
Обновлено 16 ноябряПоследнее место работы (5 лет и 9 мес.)Преподаватель РКИ, русского для билингвов, для студентов СНГ и трудовых мигрантовМарт 2020 – работает сейчас
Обновлено 11 ноябряПоследнее место работы (1 год)Ассистент отдела ЭкспансииСентябрь 2019 – сентябрь 2020
Обновлено 17 октябряПоследнее место работы (1 год и 2 мес.)Менеджер по работе с юридическими лицамиИюль 2024 – сентябрь 2025
Обновлено 30 августаПоследнее место работы (6 мес.)Помощник директора по управлению проектами, переводчикМай 2025 – работает сейчас
Работа в МосквеРезюмеАдминистративная работа, секретариат, АХОАХОПомощник личный